《六国论》原文翻译赏析,六国论全诗的意思( 五 )


战国当时的国与国之间的外交关系本来很纷繁复杂,但是苏洵只就对秦国的态度上,从六个国家当中区别出两个类型,“赂秦”和“不赂秦”;三种情况:第一种是韩国、魏国和楚国“以地赂秦”,第二种是齐国附随秦国,第三种是燕国和赵国“用武而不终” 。三种情况中的第一种属于“赂秦”一类,第二种和第三种属于不“赂秦”一类 。苏洵首先把力量集中在“赂秦”问题上,为六国的破灭立论 。因为这才是六国破灭的根本要害,不仅“赂秦”的韩、魏、楚三国因此丧亡,不仅幻想保持互不侵犯局面的齐国因此不能保全,而且,即使能够跟秦国较量一下的燕国、赵国也因此失败 。写文章就应该扣紧中心问题去发挥 。重点摆对了,又要把它同别的部分联结起来,看出它们的相互关系 。所以作者集中论述了“赂秦而力亏,破灭之道也”以后,进而又论述“不赂者以赂者丧”的道理 。当然,态度、分寸是不同的 。苏洵对赂秦的韩、魏、楚三国是根本否定,对依附秦国的齐国是严肃批判,而对“用武而不终”的燕、赵两国是深切惋惜 。这样,文章就显得分外有条理,有层次,畅达透辟,严密完整,使别人对自己的论点无可怀疑、无可驳斥 。