理解英文短语怎么写

1.互相理解英文怎么写mutual understanding或者to understand each other 。
重点词汇:
1、mutual
英 [?mju:t?u?l] 美 [?mjut?u?l]
adj.相互的;共同的;共有的;彼此的 。
2、understanding
英 [??nd??st?nd??] 美 [??nd?r?st?nd??]
vt.谅解;理解,懂得;熟知,通晓;获知,理解 。
vi.理解,懂得;表示同情或谅解;据说 。
n.谅解;认识,了解;知识 。
adj.能谅解的;宽容的;通情达理的 。
3、each other
英 [i:t? ??e?(r] 美 [it? ??e?r]
v.(用作动词或介词的宾语)互相,彼此 。
扩展资料:
understand的用法:
understand可用作不及物动词,也可用作及物动词 。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、带疑问词的动词不定式、that从句及疑问词从句作宾语 。
还可接以“to be+ n./adj. ”或动词不定式充当补足语的复合宾语 。understand接动名词作宾语时,该宾语常可带名词或代词的属格或宾格表示其逻辑主体 。
I understand作“听说,获悉”解时,指从获得的情报、消息、情况等中得出结论、推测,一般用于比较正式的场合,可用作不及物动词,也可用作及物动词 。用作及物动词时,主要接that从句作宾语,还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语 。
understand作“听说,获悉”解时,还可用于插入语中 。
mutual,common,joint,reciprocal这些形容词均含“共同的、相互的”之意 。辨析如下:
1、mutual着重彼此共有或共享,局限于双方的关系 。
2、common侧重两人或多人共有共同,但不暗示彼此间存在的等价关系 。
3、joint强调至少两人或两方共同占用,侧重指一个统一体 。
4、reciprocal着重互惠,有来有往 。
2.了解的英文怎么写know
英 [n??] 美 [no]
vt. 知道;认识;懂得
vi. 了解;熟悉;确信
短语
know about 了解 ; 知道…的情况 ; 知道有关于 ; 知道
know better 明事理 ; 有头脑 ; 有不止如此的了解 ; 大街上踢足球
To know 都知道这事 ; 了解 ; 知道 ; 要知道
扩展资料
同近义词
1、understand
英 [?nd?'st?nd] 美 ['?nd?'st?nd]
vt. 理解;懂;获悉;推断;省略;明白
vi. 理解;懂得;熟悉
短语
But understand 但你必须了解 ; 但你要明白 ; 但你必需相识 ; 但是
understand tacitly 心领神会
We Understand 我们理解 ; 就我们了解 ; 我们可以明白 ; 理解我们
2、realize
英 [?r??la?z] 美 [?ri??la?z]
vt. 实现;认识到;了解;将某物卖得,把(证券等)变成现钱;变卖
短语
realize on 变卖产业 ; 从…赚得
Realize Model 实现模型
Surface Realize 表层生成
3.怎样理解英文语言本身的意思去理解 。
大多数中国人学习英语,其实是这样的一个思维流程:听到一句英语--〉在脑子里翻译成中文--〉理解中文的意思--〉然后考虑出中文的回答--〉将中文回答翻译成英语--〉说出来/表达出来 。
你看,这该有多么复杂啊 。但是,你想,你听中文说中文,哪怕是理解唐诗宋词的时候,会先翻译成我们现代的语言,然后理解完了,然后才明白“哇,这首诗写得真好啊!”不会吧?你听到“红藕香残玉簟秋 。轻解罗裳,独上兰舟 。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼 。”你是不会去翻译成为现代语言然后理解的 。
其实英语也是如此,当我说了apple的时候,你不应该去先想中文是“苹果”,而应该是立刻就知道apple是什么了,脑子里出现了苹果这样的一个东西,而不是两个中文字“苹果” 。
所以,建议你锻炼着去用英语理解英语,而不是用中文去理解英语 。正如英语没法翻译唐诗宋词那样,中文也无法翻译英语,能翻译出字面意思,翻译不出其中的风韵 。