药师佛佛号梵文怎么写

1.南无阿弥陀佛梵文怎么写梵文写法:??? ?????? 或者 Namas Amitābhā
Namo”mitābhāya buddhāya又,Namo”mitayus buddhāya,又作南无阿弥陀佛陀耶,译曰归命无量光觉,无量寿觉 。归命于无量寿觉及无量光觉也 。
“南无”,是梵文???(或???,Namas)的音译,读作那谟,亦译作“南谟”等,意为致敬、归敬、归命,是佛教信徒一心归顺于佛的用语,常用来加在佛、菩萨的名称或经典题名之前,表示对佛、法的尊敬和虔信,如南无三宝等 。“阿弥陀佛 [8] ”,是梵文??????(Amitābhā)的音译,密教称甘露王,他是“西方极乐世界”的教主,他能接引念佛人往生“西方净土”,故又称为“接引佛”,意译为“无量寿佛”、“无量光佛” 。《阿弥陀经》称,信徒只要一心念诵阿弥陀佛的名号并深信不疑,死后就可往生“西方极乐净土” 。
扩展资料:
净土门称之为六字名号 。归命者,众生一心仰赖阿弥陀佛,即众生之信心也 。无量寿觉或无量光觉者,佛助一切众生行体成就也 。盖众生之信心与阿弥陀佛助众生之行体皆具足于此六字内 。此谓机法一体之南无阿弥陀佛也 。真言之口传以此名号为陀罗尼,为金刚界五佛 。
另梵本阿弥陀经谓,阿弥陀有无量寿(梵amita^yus ,音译作阿弥多廋遮)、无量光(梵amita^bha ,音译作阿弥多婆)二义,玄奘译之称赞净土经亦准此区分;然鸠摩罗什译之阿弥陀经均译为‘阿弥陀’而不别之,又支娄迦谶、支谦、慈贤等历代译经家亦然 。
此外,深励之阿弥陀经讲义谓,古来翻译阿弥陀之梵语为无量寿、无量光,全称为‘归命无量寿觉’,即南无阿弥陀廋晒佛陀耶(梵namo amita^yus/ebuddha^ya ),亦即表示归敬无量寿佛;若以阿弥陀婆耶(梵amita^bha^ya )表之,则为归依无量光佛之意 。
参考资料:搜狗百科-南无阿弥陀佛
2.佛用梵文怎么写佛 fó 是梵文 ????? (buddha)的音译。
【药师佛佛号梵文怎么写】音译,“佛陀”的简称 。意译为“觉者”、“知者”、“觉” 。“佛陀”,是对佛教创始人释迦牟尼的简称,亦是佛教徒对修行圆满的人的称呼:佛爷 。佛像 。借花献佛 。指“佛教”(世界主要宗教之一):佛家 。佛寺 。佛老 。佛经 。佛龛 。佛事(佛教徒诵经、祈祷及供奉佛像等活动) 。不过在佛教传入中国之前,汉语中已经有这个字,佛 fú 古同“拂”,违背,违反 。也用于“仿佛”一词 。佛 bì 古同“弼”,辅弼 。佛 bó 古同“勃”,兴起 。
3.南无阿弥陀佛 的梵文图片南无阿弥陀佛 一 阿弥陀佛的正确读音 nā mó ā mí tuó fó “南无”发音为,源于梵文namas,意为对佛的尊敬或皈依;“阿弥陀佛”发音源于梵文Amitābha 特别配注:阿弥陀佛的阿字读作啊,不读E,不读O,《现代汉语词典》中把阿字,归类在E,其实这是严重错误的 。
如果懂梵文发音就知道,阿弥陀佛的梵文发音用中文写是:啊弥打(阿弥陀),啊字为本不生意,诸大法师一再强调所以今从正音当念阿,不读鹅 。关于阿字读音,并非某一位法师这样说,而是教内诸大法师,乃至精通古梵文及巴利文的法师也都是这样认为,所以并不存在争议性 。
意为无量寿、无量光,为西方极乐世界的住持佛,观世音、大势至两位大菩萨为胁侍,在极乐净土教化不退转菩萨,并接引十方一切众生到他的净土去继续修行以致成佛 。今念阿弥陀三字为翻译的音,而其意义在《弥陀经》中佛说为无量寿,无量光,然此三字因念啊弥打,才方符合 。
盖梵文的啊字本来有不生不灭意,念e,o都是不对的,念哦是流住的意思,流住就是生灭的意思 。现将啊字改念哦或鹅,则梵字意义则随之改变,是将法界常住无量寿命,变为凡夫无常短暂生命 。