三国演义日语怎么写

1.日语“三国志”怎么说他们并没有把译成 而是
日本人也知道和不是一本书
而且在他们看来两本书的历史价值是不同的
他们认为是一本历史记录书 而只是以三国为题材的长篇历史小说
关于翻译过去的书名是这样的 --さんごくし sangokushi
--さんごくしえんぎ sangokushiengi
如果你和日本人讨论的时候 稍微有这方面知识的人就会知道
当然也有不知道其区别认为三国演义就是三国志的 这不是说日本人把"三国演义"翻译成"三国志" 而是那哥们没文化 就像中国人也有不知道的一样 呵呵 ^_^
2.帮我写一篇三国演义日语读后感,谢谢今日は、"三国志"の本を読んで、私は多くのことを学びました 。
"三国志"は出会い系ボディ古典小说である、それは统一された间晋王朝に东汉时代の物语の一连の物语 。私が参照してまず第一には、テキストの导入に続いて "东方へ流れる长江でローリング 。
"のような人気のある诗は、このタイプです 。最初の文は、この方法: "世界の倾向、部门の长い期间、长い时间が分割されることを言って 。
"この文が合理的である 。周末の7カ国の争い、秦とQinmie、楚、汉と争いに组み込まれ、かつ汉に组み込む 。
个々のオブジェクトの数百、数々の军事戦略がある本は、歴史上の人物で作家自身と结合忠诚心、教育、慈悲、正义、真実の爱を手の込んだために、それが人々の心の奥深くにある 。
それヨンメイン皇帝西安刘シャン、无能な吕布、元Shu、袁绍、刘彪、刘张、偏狭な周瑜、ダウン毅の间の线に长い太い吕苏、勇敢な张飞、徐朱、ディアン魏、书き込み古くから江ガンの笑いは、すべての非常に状态 。これらの数字は、私に深い教育を与えた 。
これらの数字にもかかわらず、しかし、私はほとんど彼らが本书少数英雄に记述されていると感じています 。文字のいずれかの次の最も深い印象 。
彼は、数千マイルのために単独で乗って、夜明けまで汉曹操、キャンドルライトを下に落ちない、5ハードルは、みじん切りカイヤンの古代都市で、后に华容义リリース曹操になります 。彼は主に非常に忠実ですが、敌が败北しそうメインメッセージを知る任命を落としていた、彼らが投票する千マイルを知らない 。
私は敌のダウンのことを思いますが、最终的に戻ってきただけでなく、まだ忠诚とみなされるだけでなく、珍しい贵重な忠诚を検讨した 。関羽 "三国志"のパフォーマンスも非常に简単です:赤马 "フェニックスの目、そのような再日付、段平としてカイコの眉毛、颜、横たわって、[追加]を"痛みを伴わずに春と秋 "、Guagu毒"を、読んで "カットヤン梁、ウェンチョウはほぼ无敌になる罚する 。
彼は、私たちが学ぶことがなかった 。封建时代の支持者は、彼らの非常に最高の死は忠臣を持ってみましたが必要、これは诸葛亮です 。
天文学、地理学、Nengwennengwu机知に、ライフケア、精通と诸葛亮は努力を惜しまない 。彼は东风、Caochuanjiejian、3ガス周瑜、チー材料华容を借り、巧みに八卦マシwanglang、空の街、7灯、人形背中司马懿、アドバイスキル魏ヤンに置か、これらは普通の人々が考えることである 。
私はそのような人は本の中で描かれ、最も印象的な男になるべきだと思った非常に単纯です:そのような関羽などの长さは8フィート、表面、クレーンのマントを着て、伦タオルを身に着けている 。彼は未来の世代に深い印象をしました 。