美联社@央视记者王冠出新书,他是“让世界听懂中国”的济南小伙

2016年7月12日,一场荒唐的“南海仲裁案”在海牙国际仲裁庭落下帷幕,“最终裁决”判菲律宾“胜诉”,还宣称中国对南海海域没有“历史性所有权”。国际舆论风起云涌,西方媒体颠倒黑白,一边倒地指责中国“不守国际法”“在南海搞军事扩张”,中国国家形象经受了近年来最严重的一次扭曲。
所谓的“南海仲裁案”,不过是一出披着法律外衣的政治闹剧,也是一次无效仲裁。
中国媒体接连发声,强力回击。一段央视驻美首席采访人员王冠 VS 美国政治专家丹尼尔·瓦格纳的辩论视频,也在互联网刷屏。
美联社@央视记者王冠出新书,他是“让世界听懂中国”的济南小伙
文章插图
王冠与美国专家关于“南海仲裁”辩论视频截图
面对美国专家“南沙黄岩岛离菲律宾更近”等咄咄逼人的质疑,采访人员王冠援引《联合国海洋法公约》条文,以事实和法理依据,从国际政治、国际法、历史等角度从容应对,指出了对方的知识缺陷和错误逻辑,怼得对方节节败退。
这是在美国颇具影响力的电视台——今日俄罗斯美洲台的一档旗舰节目《交叉辩论》。视频短短10分钟,在社交平台上的累计点击量迅速过亿,不少网友直呼“过瘾”“解气”。
严谨缜密的逻辑、从容不迫的态度,还有那一口流利丝滑的外语,王冠赢得了满堂喝彩,一战成名。
这场火爆出圈的辩论,让很多人对王冠产生了好奇。他如何做到对国际政治和国际法律知识信手拈来?用英文和西方人辩论的秘诀是什么?如何有理有据地回应西方对中国的傲慢指责?
在《让世界听懂中国》这本书中,王冠将答案和盘托出。
美联社@央视记者王冠出新书,他是“让世界听懂中国”的济南小伙
文章插图
《让世界听懂中国》
王冠 著
民主与建设出版社
1997年,王冠在济南上初一。每个周日,父母轮流骑车陪他去济南黑虎泉的英语角,数年如一日。
每次有老外出现在英语角,都会立刻被“包围”。那时才13岁的王冠挤不进去,便站在外围,一边伸着脖子、踮起脚尖使劲听他们对话,一边见缝插针地努力插话,毫不示弱地把课上学到的单词和句式用出去。
虽然老外的回答他只能听懂一点点,但年少的王冠并不觉得羞涩或畏惧,等老外回答之后,他还能再提一个新问题。
美联社@央视记者王冠出新书,他是“让世界听懂中国”的济南小伙
文章插图
少年时代的王冠
英语角的练习结束之后,他便接着去附近的泉城路新华书店,在二楼的英文专柜区淘英文原声带。
那些年,济南市面上能找到的所有英语原声磁带,他基本上都有。日积月累,磁带最后堆起来都比他的个头要高了。
对王冠来说,“学习英语不仅是打磨一项技能,而是打开了一扇门,让我看到了世界的辽阔和人生的无限可能”。
他找到了自己的方向——要向世界传播中国文化,讲述中国故事。
2003年,王冠报考北京广播学院(现中国传媒大学)的国际新闻专业,并顺利被录取。在自身的不懈努力和老师的悉心栽培下,他的英语能力和专业素养都得到了扎实的提升。
2006年,在“21世纪杯”全国英语演讲比赛总决赛的现场,即兴演讲环节,王冠大声说出了他的梦想:
“我想在未来成为中国和世界沟通的纽带,把我对中国文化的理解,用西方人能听懂的方式讲述给他们。”
上大三的王冠获得了比赛的一等奖,创下了当时中国传媒大学在此项比赛的历史最好成绩。
在大四那年,他进入美联社北京分社实习。
他渐渐发现,西方采访人员在报道中国时总是选取特定角度,聚焦于中国政治的“负面新闻”,“看上去通篇不使用带褒贬色彩的形容词,也引述正反双方的表态,但在严实的包裹下,到处可见左右观众认知的措辞”。