漂的日语怎么写

1. “飘浮”用日语怎么说 漂う
【ただよう】 【tadayou】③
【自动·一类】
(1)漂,飘荡;漂流;漂浮,飘浮;笼罩 。(たちこめる、浮かんでゆらゆらする 。)
风に漂う 。/随风飘(荡) 。
木の叶が水面に漂う 。/树叶漂浮在水面上 。
无人岛に漂いつく 。/漂流到一个无人岛上 。
あたりに霞が漂う 。/周围笼罩着云霭 。
(2)洋溢(ふんいきがあふれる);充满 。(満ちている 。)
彼の诗には甘い哀愁が漂っている 。/他的诗里洋溢着甜蜜的哀愁 。
(3)露出 。(现れる 。)
口もとに微笑が漂う 。/嘴边露着微笑 。
(4)徘徊 。(彷徨う 。)
繁华街を漂う 。/在商业街徘徊 。
2. 飞用日语如何说 一、飞 【fēi】
1.飞ぶ (とぶ)
2.(空中「くうちゅう」を)漂う(ただよう).舞う(まう).飞び散る(とびちる)
3.飞ぶように速い(はやい).速く(はやく)
5.挥发(きはつ)する.飞ぶ
6.意外(いがい)な.根も叶もない (ねもはもない)
2、飞 【fēi】
(1)(羽で)飞ぶ.
飞鸟.
飞来飞去/あちこち飞び交う.
鸟飞了/鸟が飞んだ.
(2)(飞行机で空中を)飞ぶ.
明天飞上海/あす飞行机で上海に飞ぶ.
从北京飞往青岛/北京から飞行机で青岛へ飞ぶ.
飞行.
(3)(空中に)ひらひらする,漂う,舞う,飞び散る.
飞云/流れ云.
飞雪花了/雪がちらちら舞いだした.
飞雨星儿/雾雨が舞う.
飞沙走石.
(4)(飞ぶように)速い,速く.
飞跑/飞ぶように駆ける.
飞奔/飞ぶように走る.
(5)〈口〉挥発する.なくなる.
酒精飞得很快/アルコールはすぐ飞んでしまう.
盖上瓶子吧,免得香味儿飞了/瓶にふたをしなさい,香りがなくなってしまうから.
(6)意外な.根も叶もない.
飞灾/とんだ灾难.
【漂的日语怎么写】流言飞语/根も叶もないうわさ.