外国人怎么写名字( 三 )


常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams. IV. 几点说明 1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏 。2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan 。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类 。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前 。
=========================================================== 随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要 。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题 。
问题1、所起英文名太常见 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉 。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要 。
问题2、不懂文化差异而犯忌 此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy) 。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate 。
问题3、改名又改姓 一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的 。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因 。
因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持 。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw 。
下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李 。问题4、英文名与姓谐音 有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名 。
但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,钟 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An 。问题5、不懂语法用错词性 名字一般用名词,不用形容词 。
有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名 。问题6、用错性别 偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel 。
5. 英文名怎么写 你好,如果你是按中文名的拼音来写的
举个例子,比如“李小红”这个名字,有两种写法,都正确,不过使用习惯不同
1)Li Xiaohong ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaohong Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
如果你的英文名是取外国名字,则只需记住前后顺序是“ 名字+ 姓” 就行了
希望对你能有所帮助 。
6. 外国姓名格式 1、英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓 。如:William.Jafferson.Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且多数人用昵称取代正式教名,如Bill.Clinton 。
2、日本名字姓氏+名字 。日本姓氏一般由一至三个汉字所组成,少数也有四个汉字以上的 。日本名字通常是由两个字组成 。男性普遍以介、助、郎、夫为结尾 。女性通常会以子、华、雪等作结尾 。日本皇室的男性成员名字多以仁作结尾 。
扩展资料
中国古代名字
古人除了姓名外,还有字,古代人有“名”有“字”,“名”又叫“ 本名”,旧说是古代婴儿出生后三个月由父亲所取(当然亦有一说是出生后即可取名了) 。
而“字”又叫“表字”,是除本名外另取一个与本名有所关联的名字,男子在二十岁行冠礼时取字 (不过三国乱世,思想反叛,冠而取字并不是一定遵循,曹冲、孙亮都是未冠死去而皆有字),而女子则在十五岁行笄礼时取字 。