动漫日文怎么写

1. “动漫”用日语怎么说 アニメ
释义:动漫 。
语法:アニメ、アニメ、漫画の合称で、アニメと漫画の集合を指して、この二つの単语の第一文字を合わせて「アニメ?漫画」と呼びます 。ゲームと関系がなく、専门用语ではありません 。その中で、日本のアニメはアニメ分野の典型的な代表で、アニメ分野のリーダーです 。
例句:
程度が軽い人は、里にアニメキャラクターの模型があるかもしれません 。休みの时は彼女たちとデートに行きます 。
程度较轻的人 , 背地里可能有一套动漫人物的模型 , 休息时好跟她们出去约会 。
扩展资料
近义词:アニメーション
释义:动漫 。
语法:アニメ(Animation&Commic)、「アニメ=アニメ+漫画」、つまりアニメと漫画の合称で、アニメと漫画の集合を指し、この二つの単语の最初の字を合わせて「アニメ」と呼び、専门用语ではなく、台湾でもよく「アニメ画」と呼ばれています 。
例句:
采访人员は、コナン、スパイダーマン、ドラえもんなどの老舗アニメを含む、数多くの名作アニメキャラクターのグッズを贩売するブースを访れました 。
采访人员走访了一家主打销售多个经典动漫人物周边品的摊位 , 包括了柯南、蜘蛛侠、哆啦A梦等老牌动漫在内的动漫衍生品 。
2. 日本动漫中的经典的话 钢炼:人は払わないでいかなるものを得ることができなくて、同じものを得て必ず同等な代価を払わなければならなくて、これは錬金术の等価交换の原则だ(人不付出就不能得到任何东西 , 要得到一样东西就必须付出同等的代价 , 这就是炼金术的等价交换原则 。)
死神:もし私の手の上に剣がないならば、私はあなたを保护することができない;もし私はずっと剣を握っているならば、私はあなたをしっかり抱くことができない.(如果我手上没有剑 , 我就无法保护你;如果我一直握着剑 , 我就无法抱紧你.)棋魂:世界でまったくいかなるものがなくて、私达が1局の棋の代価をけがすで交换によって手に入れにいくことに値する 。もしあなたは私の伤の痛みの涙のあとを见るならばことができて、私をあなたの心の一角に残させるようにしよう 。
(世界上根本没有任何东西 , 值得我们以玷污一局棋的代价去换取 。如果你能看到我伤痛的泪痕 , 就让我留在你心灵的一角吧 。)
剑心:剣は凶器で、剣の技は杀人のやりくちで、どんなに美しい口実でごまかすのに関わらず、あれはいつも事実だ 。(剑是凶器 , 剑技是杀人的伎俩 , 无论用多美丽的借口来掩饰 , 那总是事实 。)
犬夜叉:腰を下ろす!(坐下!)--------------以上为影子在线翻译 , 日文很烂 , so不负责校对 , 以下是ZT--------------钢炼.阿尔: 人は何かの犠牲なしに 何も得ることはできない 何かを得るためには 同等の代価が必要になる それが錬金术に受ける等価交换の原则だ そのころ 仆らはそれが世界の真実だと信じていた (人如果没有任何牺牲 , 就不能得到任何东西 为了要得到什么 , 就必须付出同等的代价 这就是炼金术所要求的等价交换原则 那个时候我们兄弟俩都相信那便是这个世界的现实)猎人.团长:オレの命令は最优先 。だがオレを最优先に生かすことはない 。
生かすべきは个人ではなく旅団(クモ) 。(我的命令是要放在第一位的 , 但这并不等于一定要首先保护我 。