客气的英语怎么写

1. 不客气用英语怎么写 No sweat.
没关系 。
Never mind.
没关系 。
Don't worry about that.
没关系 。
Never mind about that.
这没关系 。
It doesn't matter.
这没关系 。
It was nothing at all.
根本没关系 。
【客气的英语怎么写】It doesn't matter about the price.
价格没关系 。
It's alright,sir.
没关系,先生 。
thanks anyway.
没关系,谢谢 。
Yes, that's all right.
可以,没关系 。
Do not mention it.
不客气 。
You are very welcome.
不客气 。
Don't mention it.
不客气 。
You is welcome.
不客气 。
Offensive in manner.
不客气的
Tax official: you are welcome.
税务局:不客气!
No trouble.
不客气(没有麻烦) 。
Please do not mention it.
请不用客气 。
You're very welcome.
不用客气 。
His answer wants politeness.
他的回答不够客气 。
2. 英语不客气怎么写 1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳 。
It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳 。
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时” 。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思 。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌 。
2. Don't mention it. 别和我见外 。
我们都知道mention表示“提及”的意思 。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?
3. My pleasure. 别客气,我很荣幸 。
这句话比“You're welcome”更加正式,语气也强 。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话 。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”
4. No worries. 没问题 。
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that),也可以说 “that's alright”,或者 “sure thing” 。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义 。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem” 。
5. No sweat. 小意思!
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了 。是不是听上去很够意思呢?
6. Not at all. 不用谢!
Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气” 。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你 。)
7. That's all right. 不用谢 。
Thanks a lot. 十分感谢 。That's all right.不客气 。当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,你常用它来做答语 。意思是“不用谢,不客气 。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于好朋友或关系亲近的人 。
3. 不用客气的英文怎么写 Do not mention it. 不客气 。
You are very welcome. 不客气 。You're very welcome. 不用客气 。
Don't mention it. 不客气 。You are welcome. 不客气 。
No trouble. 不客气(没有麻烦) 。Please do not mention it. 请不用客气 。
His answer wants politeness. 他的回答不够客气 。Offensive in manner. 不客气的(没礼貌的) 。