杀驼破瓮的文言文翻译及注释


杀驼破瓮的文言文翻译及注释

文章插图
今日我们来聊聊一篇关于杀驼破瓮的文言文翻译及注释的文章,网友们对这件事情都比较关注,那么现在就为大家来简单介绍下杀驼破瓮的文言文翻译及注释,希望对各位小伙伴们有所帮助
00-1010很久以前,有一个人用骨灰盒填满了一个山谷 。骆驼入瓮,食谷,不能先出 。师傅以为他着急了,也无能为力 。一个老人说:“你莫忧,我有东西要教你 。”主持人急问道:“怎么样?”老人说:“你要把骆驼的头割下来,自己出来 。”师傅觉得很奇妙,就是按他的话说,用刀割了骆驼的头 。杀了一只骆驼再打碎瓮是愚蠢的,被世人耻笑 。
00-1010从前,有一个人,他以前在瓮中储存谷物 。一只骆驼吃了瓮里的食物,它的头卡在里面了 。所以主人很担心,但也无能为力 。这时,一位老人过来对他说:“别担心,我会教你一个把骆驼弄出来的方法 。把你的骆驼头割下来,自然就出来了 。”那人立刻听从了老人的建议,用刀砍下了骆驼的头 。骆驼已经被杀了,然后要打碎骨灰盒才能取出食物 。这样的傻子被后人嘲笑 。
00-1010 1.从前:从前 。
2.第一:以前 。
3.瓮(wng):一种大口大腹的容器 。
4.吃:偷吃 。
5.头:头 。
6.已经开始了 。
7.患之:思 。省略号应该是“患之” 。
8.语言:对…说 。
9.那就是:就 。
10.根据:根据,根据 。
11.它:那个 。
12.用途:领养 。
13.没有名:在情况允许的情况下,表示“可以”“可以” 。
14.知:第三人称代词,他,她,它(s) 。这里指的是杀了骆驼,打碎骨灰盒的人 。
15.女:童如,你 。
16.回复:再次 。
17.父亲:那个老人 。
【杀驼破瓮的文言文翻译及注释】18.苦于:担心 。