|一场“寻宝”的讨论:外国所绘近代中国城市地图的秘密

7月12日 , 《外国所绘近代中国城市地图总目提要》首发座谈会在上海图书馆徐家汇藏书楼举行 。
|一场“寻宝”的讨论:外国所绘近代中国城市地图的秘密
本文图片

|一场“寻宝”的讨论:外国所绘近代中国城市地图的秘密
本文图片

地图编纂之“难”与工具书之“功”
座谈会伊始 , 会议主持人以及本书出版方中西书局副编审李碧妍在介绍本书情况时 , 即特别指出 , 作为团队合作项目 , 本书包含的条目之多 , 地图之多 , 从出版而言 , 其难度已远超一般图书 , 编辑工作复杂、装编要求高 , 出版前进行了数轮的编校 , 被编辑视为工作以来工作难度最高的图书 。
编纂工作的难度之大 , 主编之一的钟翀教授表示 , 本书编纂历经2032个日夜 , 外国所绘中国近代城市地图保存分散 , 涉及的文博机构、私人藏家数量众多 , 又涉及多种语言 , 编纂难度极大 。 而且 , 由于此前图书馆界和学界尚缺乏古舆图与近代地图的编目著录统一的规范与成熟的先例 , 因此本书编纂团队在地图目录学上也是一项具有开拓性的研究工作 。
【|一场“寻宝”的讨论:外国所绘近代中国城市地图的秘密】钟翀教授所言的“难度” , 在其他与会嘉宾的发言中也多有提及 , 只是这种难 , 非亲历者不能体会 。 首都师范大学张萍教授主编的《西北城市变迁古旧地图集粹》也于今年出版 , 对于古旧地图编纂工作之难 , 她有更真切的体会 。 在发言中 , 她特别举例说明 。 “比如外国人所绘地图中的语言 , 有法语、西班牙语、拉丁语等等 , 但落在古旧地图上 , 就可能不是今天的法语 , 西班牙语 , 辨识工作所要下的功夫就不只是一点点” , 她所主编的《西北城市变迁古旧地图集粹》收录的图幅只有《外国所绘近代中国城市地图总目提要》的十分之一 , 但比如其中涉及中亚的地图即有俄文 , 但单单懂俄文尚且不够 , 涉及乌兹别克的 , 可能还有乌兹别克当地语言 , 所以她也感慨“这个难 , 是非常难” 。
除工作难度之外 , 这项工作的另一“难” , 在于“难得” 。 上海师范大学陈恒教授、苏智良教授 , 复旦大学历史地理中心周振鹤教授、张晓虹教授 , 中国科学院大学汪前进教授等在发言也都提到了这一点——古旧地图的收集、整理、编纂、出版工作 , 在更注重个人研究成果的当下更属难得 , 这一成果的推出嘉惠学林 , 相信会进一步推动历史城市地理、地图学史等领域的研究 。
|一场“寻宝”的讨论:外国所绘近代中国城市地图的秘密
本文图片

Plan of the City and Suburbs of Canton(广州城及城郊图 , 1857年编制 , 1858年印刷)
|一场“寻宝”的讨论:外国所绘近代中国城市地图的秘密
本文图片

[日]《长沙城内外概图》(1904年编制 , 1905年出版发行)
复旦大学历史地理研究中心的周振鹤教授在书面发言中特别肯定了上海师大学术团队在古旧地图的搜集编目和发布上所作的工作 。 他说 , 史学就是史料学 , 话虽然说的极端 , 但揭示了史料对于历史学的决定性意义 。 史料范围很广 , 地图是其中之一 , 利用古旧地图我们可以复原历史时期的地理面貌进而理解历史发展进程 , 甚至预见未来可能出现的地理变迁 , 为学术的发展和社会进步作出重要贡献 。 从之前的《上海城市地图集成》到现在这个项目 , 上海师大学术团队在古地图和旧地图的搜集编目和发布方面为学术界做了重要贡献 。 作为对上海城市、古旧地图颇有研究的学者 , 周振鹤教授最后也表示 , 世界范围内古旧地图资源丰富 , 值得学者进一步去探索发现 。