船日语怎么写

1. 用日语写情书 私は一回あなたのためではありません;长い到来、呼びかけ一回あなたの立ち去ること , 
かつては私の涙を拭いて乾かして落ち着いていて , あなたのためです:あなたの美しいほほえみます;神圣な纯洁さは、あなたの
氷河の味に流れだしたのは……
空飞ぶあの云雀 , あなたですか?撒き散らしているのを、それで朝日の辉き绿林
こだまします 。あなたの深い所、婉曲で出を押しのけ、朝雾の茫漠として , 2の翼の——私の视野をまくりあげる
あなたですか?そんなにしなやかで、影、金色 。娇俏私をじっと见つめる、周囲の
あなたのため空気はすべてすでに结氷の澄みきったまなざし——全、持って、そんなにしっとりすべて、すべて
しっとりになり……
あの1つの白にじっとしていて放すオランダ , あなたですか?出て、きらきら光る露悠然とした1匹の波
の纹様 。あなたはこのように来て、人のためには?袭います昨夜明け方のためですか?ひなたをなでます
あなたはこのように来て、绿の叶から池に浮かぶ言叶がなくて、音声がないからあなたのやさしさ、纯白の中扬
震えて、つぼみ、风影の颜立ちは低く垂れこめます—中微—それで、私が水の中の倒影を见守る
……の眼光
オランダの空の果てのひばりを、じっとしています、あなたはどうしていつも沈黙の白、私が深く、风の中で
——情の呼びかけの话をします!あなたの心の扉を开け放して私のあなたの気持ち、表れ、応対を称扬します
です
2. 日语中怎么说腿和脚 脚是日语汉字:足(あし);腿是日语汉字:脚(あし) 。
日语里的「足(あし)」指的是脚踝以下的部分 , 也就是汉语里的“脚”;而日语里的「脚(あし)」指的是脚踝和盆骨之间的部分 , 也就是“腿” 。
一、足(あし)
1、脚步、步速、步伐 。
例句:
足が速い 。脚步快;走得快 。
足が軽い 。脚步轻快 。
2、交通工具 。(交通手段)
例句:
停电(ていでん)で电车が(と)止(と)まったため、多くの人の足が夺(うば)われた 。因为停电电车停了 , 许多人都没法走了 。
足の便(べん)が悪い 。交通不方便 。
3、来往 , 顺便做某事 。
例句:
その足で买い物に回(まわ)る 。顺便去买东西 。
上海まで足を伸(の)ばす 。顺便前往上海 。
4、黏度、粘性 。
例句:
足の强い饼(もち) 。糯米糕很黏、粘性大的糕饼 。
5、进度 。
例句:
船足(ふなあし)が速い 。船走得快 。
日足(ひあし)が速い 。时光过得快 。
6、引申含义的词组中多使用「足」而不是「脚」 。
例句:
足を洗う 。金盆洗手 , 改邪归正 。
足がつく 。发现犯罪线索;有失踪者下落 。
足が出る 。亏空;露出马脚 。
二、脚(あし)
1、(器物的)腿儿 。
例句:
机の脚 。桌腿儿 。
飞行机の脚 。飞机的起落架 。
2、昆虫多用「脚(あし)」
扩展资料
日语中裸足、素足、生足的差别:
裸足跟素足的区别在于是否穿了鞋子 。裸足指什么都没穿的脚 , 或是光脚走路 。素足只是指没有穿袜子 , 虽然没有穿袜子 , 但可以穿鞋子、凉鞋、运动鞋 。