1. CELL—PHONES(英文作文)怎么写 As can be seen from the charts more and more people own mobile phones in China now.At the end of 2008,there were 20 million mobile phone users.By the year 2008 the number has reached up to 30 million.People have found mobile phones very convenient.They can get in touch with each other whenever and wherever they like.There are many different functions to meet different needs,such as sending short messages and surfing the Intemet.However,it may also bring us some trouble.For example,if someone calls you by mistake,you will have to pay for this kind of unnecessary calls.And the radiation from the phone may do harm to our health,In spite of this,the number of people having mobile phones is still increasing steadily.手机从表中我们可以看到 , 在中国拥有手机的人越来越多.从02年年底 , 有二亿手机用户 , 到2008年已达三亿.人们发现手机方便 , 可以随时随地联系想要联系的人.还有许多功能可满足不同要求 , 如发短信 , 上网等.可是手机也给我们带采一些麻烦 , 如:接到打错的电话并为之付费 , 电磁辐射有害健康.尽管如此 , 使用于机的人数仍在稳步升高. 。
2. 您拨打的电话已关机请稍后再拨.英语怎么说 被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is powered off.
被叫不在服务区:
【拨英文怎么写】中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通 , 请稍后再拨 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later被叫忙:(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机 , 您拨打的电话正在通话中 。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中 , 请稍后再拨 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通 , 请稍后再拨 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
叫久叫不应中文:对不起 , 您拨打的电话暂时无人接听 , 请稍后再拨 。
3. "对不起,您所拨打的电话正在通话中,请稍后再拨”用英语怎么说 Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later. 还有类似的手机英文语音:)~ 您好!您所拨打的号码是空号 , 请核对后再拨 。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later. 您好!请不要挂机 , 您拨打的电话正在通话中 。英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now. 对不起!您拨打的用户暂时无法接通 , 请稍后再拨 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 被叫用户关机: 中文:您好!您所拨打的电话已关机 。英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off. 3、被叫不在服务区: 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通 , 请稍后再拨 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 4、主叫欠费停机/单向停机 中文:对不起!您的电话已欠费 , 请您续交话费 , 谢谢! 英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you! 5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机: 中文:对不起!您的电话已停机 。详情请垂询“1860” 。