聊天用英文怎么写( 二 )


3. Literally it means "屁股(arse)里飞出天使(angels)来". It's very interesting, isn't it? 如果直译成中文是"屁股(arse)里飞出天使(angels)来"的意思 。很有意思,对吗? 4. Don't be oversensitive. I'm just kidding. 别这么爱过敏,开个玩笑么 。
5. That sentence comes from Titanic. The original sentence is “You'd as like have angels fly out of your arse as get next to the likes of her.” 这句话的原话来自于《泰坦尼克号》,全句是:“You'd as like have angels fly out of your arse as get next to the likes of her.” (想和她那样的姑娘在一起,你简直是“癞蛤蟆想吃天鹅肉” 。) 八、(感情) 1. Would you mind if I ask you a personal question? Are you still single? 介意我问一个私人问题吗?你是单身吗? 2. Have you got a Flower Guardian, someone who cares for you? You are just like a beautiful flower in my mind. 你有 。

聊天用英文怎么写

文章插图