国学的英语怎么写

1. 关于国学的英语作文怎么写 China, is the oasis in the desert, you gave me hope; China, you are the light in the dark night, give me light; China, you are the sunshine rain and dew, bath I thrive. China, is my favorite. Now, I have already entered the door of Chinese study, are going to have it the vast knowledge of the ocean. Classics, can let me read the book, the gentleman, do to do good, and classic, with xian; Chinese learning can let me learn more extracurricular knowledge, when you learn about me. Let us do good partner of Chinese study, Chinese readers! 国学,你是沙漠中的绿洲,给了我希望;国学,你是黑夜中的明灯,给了我光明;国学,你是阳光雨露,沐浴我茁壮成长 。
国学,是我的最爱 。现在,我已经跨入了国学的大门,准备去这浩瀚的知识海洋畅游 。
国学,能让我读圣贤书,立君子品,做有德人,与经典通行,与贤为友;国学能让我了解更多的课外知识,让我学习做人的道理 。让我们做国学的好伙伴,国学的读者吧 。
2. 关于国学的英语作文怎么写 China, is the oasis in the desert, you gave me hope; China, you are the light in the dark night, give me light; China, you are the sunshine rain and dew, bath I thrive. China, is my favorite.
Now, I have already entered the door of Chinese study, are going to have it the vast knowledge of the ocean. Classics, can let me read the book, the gentleman, do to do good, and classic, with xian; Chinese learning can let me learn more extracurricular knowledge, when you learn about me. Let us do good partner of Chinese study, Chinese readers!
国学,你是沙漠中的绿洲,给了我希望;国学,你是黑夜中的明灯,给了我光明;国学,你是阳光雨露,沐浴我茁壮成长 。国学,是我的最爱 。
现在,我已经跨入了国学的大门,准备去这浩瀚的知识海洋畅游 。国学,能让我读圣贤书,立君子品,做有德人,与经典通行,与贤为友;国学能让我了解更多的课外知识,让我学习做人的道理 。让我们做国学的好伙伴,国学的读者吧!
3. 国学英语怎么说 sinology 较好,英文字典指The study of Chinese language, literature, or civilization 即汉学,研究中国语言、文学或文明的学科 。虽然是殖民主义的产物,但恰当准确 。而且殖民一说如美国黑人(African-American)一开始不使用negro(黑人,农奴庄园经济时的专用名词),认为有种族歧视之嫌,但现在反倒经常自称negro,可见其殖民意义并无大碍 。
另外:儒学 Confucian Studies,玄学 Metaphysical Studies 或 Chinese Metaphysics
4. 怎样写以“国学”为主题的英语作文 国学热The national learning craze近年来中国出现了一股引人注目的文化热潮即国学热.一些大学成立了国学院、国学研究所和名目繁多的国学讲堂竞相阐释传统的儒、释、道思想.在乡间坊里各种旧习俗、新事物纷纷打着国学旗号以壮声威祭孔庙、拜黄帝陵之类的活动搞得声势浩大风水、占卜、星相之术也大行其道.这种内容庞杂的国学热具有极强的精神感召力与中国高速增长的经济实力和日益复苏的大国理想相互砥砺使得当前中国文化在精神面貌方面呈现出一种与改革开放初期的全盘西化倾向迥然而异的景象.从冷战时代结束以后的全球文化发展趋势来看这股国学热表现了一种文化保守主义的价值取向蕴涵着一种现代化而不西方化的文化要求表现了一种民族文化身份的自觉意识同时也难免带有泥沙俱下的复杂性.In recent years,a striking cultural movement in the form of a “national learning craze” has swept China.Some universities have set up national learning collegesand research institutes as well as variously named lecture halls,all competing to interpret traditional Confucian,Buddhist and Taoist thought.In rural areas,all kinds of old customs and new things flaunt the banner of “national learning” to bolster their standing,and Confucian temples and the Mausoleum of the Yellow Emperor conduct resplendent ceremonies.Feng shui or geomancy,divination and astrology are also widely practiced.This kind of catch-all “national learning”has a strong intellectual attraction.It works in with the rapid growth in China's economic power and the revival of the ideal of China as a greatnation,so that the intellectual atmosphere of today's Chinese culture is quite the opposite of the trend toward “wholesale Westernization” in the early stages of reform and opening up.Seen in the light of global cultural trends following the end of the Cold War era,it is similar in some respects to the Islamic revival in the Middle East and the rise of Hinduism in the South Asian subcontinent in that it displays a culturally conservative value orientation.The “national learning craze”contains an implicit cultural demand for “modernization but not Westernization,” evincing aconsciousness of the status of national culture,albeit a complex one in which the wheat and the chaff are inevitably mingled. 。