的老公用日文怎么写

1. “老公”用日语怎么写 “老公”日语:夫をさす 。
知识延展:
日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言 。日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能 。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系 。日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用 。
学日语的用处:
1.留学日本 。
2.学习礼节 。
3.丰富自己的知识 。
4.锻炼记忆力和语言能力 。
5.使自己成为语言文明的传播者 。
【的老公用日文怎么写】6.玩GALGAME 。
7.看动漫 。
8.让自己拥有除英语以外的语言技能,充实自己,提高竞争力 。
2. 老公用日语怎么说 老公 だんな 旦那 さん 扩展资料: “老公”一词起初对应的说法并不像我们所熟知的那样,指的是已婚女子的丈夫,最开始指的是上了年纪的老人或者“宦官(かんがん)”,即太监 。
老人(ろうじん)は年(とし)が70歳(さい)である 。/老公年七十 。
当时(とうじ)この2つの県(けん)では宦官を出(だ)すことで有名(ゆうめい)であり、贫乏人(びんぼうにん)の家(いえ)では金持(かねも)ちになろうと思(おも)えば宦官になるほかしかたがなかった 。/当时这两县以出太监而著称,穷人家想发财只能当老公 。
最常用的一个词就是「あなた」 。也许很多小伙伴都对这个词语很熟悉,作为第二人称使用,应用范围很广 。
以前「あなた」常用来表示空间上的方位“那边”,到了德川时代后,渐渐变为称呼对方的敬称,用来称呼长辈或上级,翻译为“您” 。后来因为常用在同僚或下属之间,因而其敬语程度已经淡化了,意思是“你” 。
现在多用在关系比较亲密的同学朋友或者情侣之间,表示“亲爱的”,所以也能用来表示老公,常常写作假名 。此外,有一个比较含蓄的词语——「あのひと(あの人)」(那个人,暗指家里那个人)也可用来表示老公 。
但是由于这个词具有十分强烈的暧昧性,不同情况指代的人不同,所以要确认好语境后再用 。“老公”还可以用「夫(おっと)」「旦那(だんな)」「主人(しゅじん)」来表示 。
但需要注意:在称呼自己的丈夫时,这三个词语均可使用;但在称呼别他人的丈夫时,只能使用「旦那さん」「ご主人」 。日语中另外也有一个词语可以用来称呼结婚以后的男性,即「亭主(ていしゅ)」 。
那么“有夫之妇”就可以用「亭主持(も)ち」来表示 。「亭主」一词最早出现在镰仓时代,在江户时代开始才用来表示“丈夫”的含义 。
还有一些外来语也可以用来表示“老公”,比如「ダーリン」「ハズ(ハズバンド)」,即:达令、husband 。参考文献:百度百科-日语 。

的老公用日文怎么写

文章插图