If you can come, please let us know as soon as possible, since we have to prepare the final program soon. We are looking forward to your acceptance.
Sincerely yours,
Peter White
3. 怎么用英语写邀请函 五种常见的英文邀请信 /page/8820/ 1) 请对方来发表一个speech,这封信是要感谢对方,同时确认对方对技术设备的具体要求 。
Dear Sir/Madam, I'm delighted you have accepted our invitation to speak at the conference in [city] on [date]. As we agreed, you'll be speaking on the topic " " from [time] to [time]. There will be some time for questions. Would you please tell me what kind of audio-visual equipment you'll need? If you could let me know your specific requirements by [date], I'll have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need. Thank you again for agreeing to speak. I look forward to hearing from you. Sincerely yours, [name] [title] 2) 这封信则是请对方来参加自己公司的一个招待会 。Dear Sir/Madam, Thank you for your letter of [date]. I'm glad that you are also going to [place] next month. It would be a great pleasure to meet you at the [exhibition/trade fair]. Our company is having a reception at [hotel] on the evening of [date] and I would be very pleased if you could attend. I look forward to hearing from you soon. Yours sincerely, [name] [title] 3) 这封信是邀请对方公司派人来做介绍 。
Dear Sir/Madam, [Organization] would very much like to have someone from your company speak at our conference on [topic]. As you may be aware, the mission of our association is promotion. Many of our members are interested in the achievements your company has made. Enclosed is our preliminary schedule for the conference that will be reviewed in the coming weeks. I'll call you [date] to see who from your company would be willing to speak to us. I can assure you that we'll make everything as convenient as possible for the speaker. Sincerely yours, [name] [title] 。
4. 邀请函英语怎么写 例文如下~希望能帮到你~谢谢!
Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of
Mr. and Mrs. J. A. Brown
at the marriage of their daughter
Elizabeth Smith
to
Mr. John Frederick Hamilton
Saturday, the twenty-ninth of September
at four o'clock p.m.
Church of Heavenly Rest
New York
译文如下:J.A.布朗先生及夫人:兹定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女伊丽莎白.史密斯与约翰?弗雷德里克.汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请 光临 。约翰.史密斯夫妇谨订 。这是一张正式的英文结婚请柬,格式采用固定的分行式 。在内容安排上按照“邀请者 被邀请者 邀请之意 活动内容 时间 地点”这样的先后顺序 。汉语的顺序是“活动时间 活动地点 活动内容 邀请之意 邀请者的姓名”,邀请者的姓名应写在右下角,与正文分开 。无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅,比如,原请柬中为表达邀请之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻译时用“恭请光临”与之对应 。此外,译文的开头用了“兹定于”,结尾处用“谨订”,这样的用词都体现了请柬正式的文体 。但有两点不同:第一,英文请柬从头至尾都采用第三人称,译成中文时,一般应改用第一人称,如:“the marriage of their daughter”译成“为小女”;第二,英文请柬中星期应写在日期之前,译成汉语时,星期应写在日期后面的括号内 。
5. 用英语写邀请函 Invitition
Dear teachers:
We are glad to announce that this Saterday everning we are going to organize a music theatre performance at the Institute Theater, The paerformance will be started at 8:00 p.m. All our teachers are wormly invited
to visit this performance, please arrange your valuable time to attend the activity