该“埋单”时莫“买单” 孙 仲 在普通话里 , “埋单”和“买单”都是新词 , 《辞海》《辞源》《汉语大词典》等都未收录 。在两者产生时间还不算长的情况下 , 只要不致造成误解 , 让其通用 , 未尝不可 。
随着时间的推移和人们认识上的趋同 , 自然而然会出现一个“优胜者” 。但要选择的话 , 我认为在餐馆吃完饭“结账” , 说成“埋单”更确切 。
筛选异形词 , 通用性是一方面 , 理据性也是重要的一方面 。从语源上看 , 很清楚 , “埋单”是原形 , 而“买单”是变形 。
“埋单”的理据性在粤语中是非常清楚的 , 而“买单”不要说在粤语中不存在 , 就是在普通话中 , “拿钱买账单”也是没道理的说法 。刚走出粤语圈 , “埋单”确实不容易理解 , 于是 , “买单”出现了 。
作为一种权宜之计 , “买单”只是“埋单”的先导与桥梁 。随着南北方文化的进一步交流 , 粤文化得到了越来越多的人的理解 。
人们一旦明白了“买单”的源头是“埋单” , 了解了“埋单”的真正内涵 , 就会很自然地放弃“买单”而选择“埋单” 。其实 , 近几年 , “埋单”在非粤语区的使用 , 是有越来越普遍的趋势的 。
让我们看看下面的统计:《人民日报》1995年1月1日到1999年12月31日 , 出现“埋单”2次 , “买单”14次;2000年1月1日到2004年4月1日 , 出现“埋单”27次 , “买单”48次 。虽然“买单”的总数仍居上风 , 但2000年之后 , “买单”的出现次数不过才翻了不到3.5倍 , 而“埋单”的出现次数翻了13.5倍! 此外 , 从系统性上看 , “买单”还是一个专用术语 , 指金融市场作为买进凭证的单据 , 与之对应的是“卖单” , 是指金融市场作为卖出凭证的单据 。
既然“买单”和“卖单”已构成一个相对完整的系统 , 有其特殊的语义 , 为什么还不让“买单”和“埋单”划清界限、各司基职呢?而分工的结果 , 自然是让“埋单”“结账” , 而让“买单”成为“单据”了 。可见 , 无论是从理据性、通用性 , 还是系统性上说 , “埋单”都有理由超过“买单”成为首选 。
2. 请问付在英文里怎么拼写 这个单词是:
pay.
pay 发音: / pe? ; pe /
( past tense and past participle paid ).
释义:
GIVE MONEY 付钱 , 付 。
[I,T] to give someone money for something you buy or for a service 付款;付钱给〔某人〕
例句:How would you like to pay?
你想怎么付款?
- 迷人的迷怎么写
- 多肉黑腐病的防治心得
- 一幢幢的拼音怎么写
- 灵字的拼音怎么写
- 存在拼音怎么写的
- 十大功劳的病虫防治,炭疽病需剪枝处理杂草洒药
- 文殊兰叶斑病防治 文殊兰和蜘蛛兰的区别
- li汉字怎么写
- 织的繁体字怎么写
- 油麦菜红蜘蛛的危害与防治方法