postcrossing怎么写

1. postcrossing 怎么写 可以查看万国邮联提供的中国地址标准翻译你的地址适合这种格式:civil status, first name and family name locality name and number, village county's subdivision and county city postcode and province country例子:Mrs. Jiaying Chen 6 Xujiazhai, Huaqiaocun Xinzhong Xiang, Tiantai Xian 317204 ZHEJIANG P.R. CHINA 根据上述,有以下供LZ参考:你的姓名XX(号) XX cun (村名)XX (镇名) ,XX(区名),JIANGMENXXXXXX(邮编),GUANGDONGP.R CHINA注意:“乡”、“镇”、“区”等用“XIANG"、"ZHEN"、"QU"表达即可 。
参考资料:万国邮联 。
2. postcrossing 怎么写 可以查看万国邮联提供的中国地址标准翻译
你的地址适合这种格式:
civil status, first name and family name
locality name and number, village
county's subdivision and county city
postcode and province
country
例子:
Mrs. Jiaying Chen
6 Xujiazhai, Huaqiaocun
Xinzhong Xiang, Tiantai Xian
317204 ZHEJIANG
P.R. CHINA
根据上述,有以下供LZ参考:
你的姓名
XX(号) XX cun (村名)
XX (镇名) ,XX(区名),JIANGMEN
XXXXXX(邮编),GUANGDONG
P.R CHINA
注意:“乡”、“镇”、“区”等用“XIANG"、"ZHEN"、"QU"表达即可 。
参考资料:万国邮联
3. postcrossing怎么写地址 Wu Qian
Wu Yi Xi Lu School
JiangNan Qu(district)
(邮编) Nan Ning
Guang Xi Province
P.R.China
嘿,我也玩postcrossing,欢迎加入哦~建议你把中文地址也写上,然后在你的profile里面说一下最好中英文地址都写~因为有很多人是会去印地址贴上的~这样就万无一失咯;)开始我也怀疑用英文写地址会不会记不到,后来发现中国邮政还是很强的!
4. postcrossing的地址怎么写 postcrossing,交换明信片
【postcrossing怎么写】予:信封/抬头格式
To: Lily
Building 2, Residential Area
Jinsha Alley/Lane(看当地习惯选用),Zhejiang Gongshang University
Jianggan District, Hangzhou City
Zhejiang Province, PRC, PC: XXXXXX
1.英语地址,从小到大,倒叙
2.汉语称谓,如浙江、杭州、江干、金沙,拼音连写
3.各单词首字母,大写
4.XXXXXX系当地邮编
温馨提示:如满意,请提前做好复制粘贴(备份)、再采纳不迟