文言文《望洋兴叹》翻译? 望洋兴叹文言文翻译50字


文言文《望洋兴叹》翻译? 望洋兴叹文言文翻译50字

文章插图
大家好,小动来为大家解答以上问题 。望洋兴叹文言文翻译50字,文言文《望洋兴叹》翻译?很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文
2、秋水到,百川填河,有一条巨河 。两崖之间,无牛马之分,于是河伯乐而自得,以天下之美为己任,沿河东行,至于北海 。但向东望去,看不到水的尽头,于是河伯开始翻脸,望着大海叹息,说:“有句狂言,‘我就叫那认为你不是自己的人’ 。而老公,我尝到少仲尼的味道,鄙视博义,我一开始就信了;今天看到儿子难穷 。如果我不在我儿子的门口,我就会有危险 。我总是在嘲笑一个慷慨的家庭!”
3、如北海曰:“井蛙不能与海对话,囿于空;夏虫不会和冰说话,但也忠于时间 。屈师不能道言,而系教 。今天你从悬崖上来,看海,你就知道自己丑,你就能和别人说上话了 。天下之水大于海,万川无利不知何时止;不知道什么时候结束 。春秋不变,水旱未知 。这条河的流量无法测量 。但是,我从来没想过我更自给自足 。我想我在天地之间,我气阴阳 。我在天地,我在山中,就如小石头小木,所以我难得,我自足?”
4、翻译
5、到了汛期,各条河的水都流入黄河,直流的流动波浪大到两岸之间看不到牛马 。结果河伯洋洋自得,认为自己是世界上最伟大的人 。他沿着河向东走,来到北海 。向东望去,看不到水的边缘,于是河伯换了个表情,望着海洋,向海神若叹道:“有句老话,‘闻一百真理,以为不及己’,指的就是我(这样) 。而且,我以为我看过孔子所有的真知灼见,鄙视伯夷的气节 。一开始我不相信他们 。今天,我看到了你无尽的烦恼 。如果我没有到你家门口,我早就做完了 。我早就嘲笑学识渊博的人很久了!”
【文言文《望洋兴叹》翻译? 望洋兴叹文言文翻译50字】6、北海海神若曰:“井里之蛙,因囿于栖所,不能谈海;昆虫夏天不能谈冰的原因取决于季节 。一个无知的人,因为受的教育,谈不出道理 。今天,当你走出(河岸),看着大海,你知道自己的缺点,可以跟你说实话 。世界上没有比海更大的东西了 。千河之水归大海,不停歇,但大海不会满 。”尾鲁”倒海水,不到万劫不复之时;无论四季变换都不会改变,也没什么感觉(就是洪水) 。就是它的水比河流多得多,而且无法测量 。但我从来没有为此自大过 。我觉得我是在天地之间形成的,接受阴阳的气息 。我在天地之间,就像山里的一块小石头,一棵小树 。只能看到自己的不足 。我怎么能自大呢?”