今少卿抱不测之罪,涉旬月(24),迫季冬(25),仆又薄从上上雍(26),恐卒然不可讳(27) 。是仆终已不得舒愤懑以晓左右(28),则长逝者魂魄私恨无穷(29) 。
请略陈固陋(30) 。阙然久不报(31),幸勿过(32) 。
①太史公:这里指作者自己 。牛马走:像牛马一样奔走的仆役 。
按,古代书信常在开头先列具写信人的官职姓名 。《汉书》删去了这句和下句“再拜言”共十二字的开头,此据《文选》补入 。
②足下:古代对人的敬称 。③曩(nǎng,攮):从前 。
④接物:待人接物 。⑤务:事,任务 。
⑥勤勤恳恳:诚恳的样子 。⑦望:怨 。
相师用:效法他人的意见行事 。⑧流:这里有顺从、追随的意思 。
按,以上两句,《文选》作“若望仆不相师,而用流俗人之言 。”⑨罢(pí,皮):通“疲” 。
驽(nú,奴):劣马 。罢驽:这里比喻才能庸劣 。
⑩侧闻:在一旁听到 。这是自谦之词 。
(11)顾:只是 。身残:指受了宫刑 。
处秽:处在污秽可耻的境地,指形同宦官 。(12)尤:罪过 。
这里是指责的意思 。(13)这句《文选》作“是以独郁悒而谁与语” 。
(14)谁为(wèi,未)为(wéi,围)之:给谁做事 。(15)钟子期、伯牙,都是春秋楚人 。
伯牙善弹琴,钟子期最能欣赏、理解伯牙的琴音 。后来钟子期死了,伯牙认为已无知音,便毁琴,从此不再弹琴 。
(16)说(yuè,月):同“悦” 。按,以上两句,《汉书》作“士为知己用,女为说己容”,此从《文选》 。
(17)大质:身体 。(18)随和:指随侯之珠与和氏之璧,是春秋时期著名的宝物 。
随侯之珠,传说春秋随国国君曾救活了一条受了伤的大蛇,后来大蛇衔来一颗明珠报答他,因称随侯之珠;和氏之璧,见本书卷八十一《廉颇蔺相如列传》注 。(19)由夷:指许由和伯夷,两人都是被人称颂的品德高尚的人 。
许由,尧时的高士,相传尧想把天下让给他,他不接受,其事参见《庄子·逍遥游》;伯夷,商孤竹君之子,周灭商后,与其弟叔齐耻食周粟,饿死首阳山 。见本书卷六十一《伯夷列传》 。
(20)点:污辱 。(21)会:正赶上 。
上:皇上 。(22)卒(cù,促)卒:忙忙的样子 。
卒,通“猝” 。须臾(yú,于):片刻 。
间(jiàn,件):空闲 。(23)指意:心意 。
指,同“旨” 。(24)旬月:满一个月 。
(25)季冬:冬季的最末一个月,即阴历十二月 。汉朝法律规定,每年十二月处决罪犯,所以这句的意思是说,快到处决罪犯的时候了 。
(26)薄:迫近 。雍:地名 。
(27)不可讳:死的委婉说法 。(28)左右:原意是左右侍奉的人 。
这里是古代书信中常用的谦词,不直称对方,以表尊敬 。(29)长逝者:指任安 。
(30)固陋:褊狭浅陋的见解 。(31)阙然:相隔很久 。
(32)过:责怪 。仆闻之:修身者,智之府也①;爱施者,仁之端也;取予者,义之符也②;耻辱者,勇之决也;立名者,行之极也 。
士有此五者,然后可以托于世③,列于君子之林矣 。故祸莫憯于欲利④,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,诟莫大于宫刑⑤ 。
刑余之人⑥,无所比数,非一世也⑦,所从来远矣 。昔卫灵公与雍渠同载,孔子适陈⑧;商鞅因景监见,赵良寒心⑨;同子参乘⑧,爰丝变色⑩:自古而耻之 。
夫中材之人,事关于宦竖(11),莫不伤气,况忼慨之士乎(12)?如今朝廷虽乏人,奈何令刀锯之余荐天下豪俊哉! ①府:财物集中之处 。按,《文选》府作“符” 。