一剪梅怎么写( 三 )


这是李清照遣愁的方法之一 。其实,“独上兰舟”以消愁,若非愁之极何以出此?然而,它不过是象“举杯消愁愁更愁'一样 。
过去也许双双泛舟,今天独自击楫,眼前的情景,只能勾引起往事,怎能排遣得了呢?不过,李清照毕竟跟一般的女性不同,她不把自己的这种愁苦归咎于对方的离别,反而设想对方也会思念着自己的 。所以,她宕开一笔,写道: 云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼 。
前两句是倒装句 。这几句意思是说,当空中大雁飞回来时,谁托它捎来书信?我正在明月照满的西楼上盼望着呢!“谁”,这里实际上是暗指赵明诚 。
“锦书”,即锦字回文书,这里指情书 。作者这么写,看似乎淡,实则含蓄有韵味:一、它体现了李清照夫妻感情的极其深厚、真挚,以及李清照对她丈夫 。
3. 一剪梅 改写 一剪梅
--李清照
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上莲舟 。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼 。
花自漂零水自流,一种相思,两处闲愁 。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头 。
译文:
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟 。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼 。
花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁 。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头 。
改写:
船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望 。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又萧萧”,实在令人烦恼 。哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活哪呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到 。
一剪梅诗
红藕池塘秋解云,香草兰舟雁字回 。
相思化为零花舞,愁眉淡消心渐摧 。
西楼月满映残轮,同日天涯泪两垂 。
思絮寄予鲤鱼身,雨打梧桐月照君 。
4. 一剪梅的扩写 红色的荷花已凋残谢落,香气已消;在这样的一个初秋季节里,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉意 。我的丈夫外出多日,如今面对这样一个荷残席冷、万物萧疏的景象,触景生情,以于对他的思念更加萦绕胸怀,于是我轻轻地解开了绸罗的裙子,换上便装,连侍女也没有惊动,独自划着小船去游玩吧!希望这样能够消解我心里的愁闷 。仰头凝望远天,那白云舒卷处,当空中大雁飞回来时,谁托它捎来书信?我正在明月照满的西楼上盼望着呢!谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候 。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼 。花,自顾地飘零,水,自顾地漂流 。青春易老,时光易逝,这大好的时光却不能与自己的丈夫共享,如落花一般就这样的随着流水,渐渐远去直到消逝不见,多么让人伤怀啊 。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁 。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头 。
原文:红藕香残玉簟秋 。轻解罗裳,独上兰舟 。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼 。
花自飘零水自流 。一种相思,两处闲愁 。此情无计可消除,才下眉头,却上心头 。
5. 《一剪梅》是谁写的 写过《一剪梅》的很多 例如:周邦彦 李清照 刘克庄 宋蒋捷