吸烟的英文怎么写( 二 )


2. 熏制;熏赶;熏染
The boys decided to smoke out the snakes from the hole.
男孩们决定用烟把蛇熏出洞 。
She has learned to smoke fish and ham.
她学会了熏制鱼和火腿 。
3. 用烟幕掩护
以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供
4.吸烟的英文作文It is known to everyone that srnoking is harmful to our health. Research conducted in many countries has indicated that smoking causes lung cancer, heart disease and various respiratory illnesses.
Nowadays more and more people have realized smoking can do harm to people'shealth. However, some people still enjoy smoking. Why? Because some of them think it is a kind of fashion, some think it is of great fun and others, think that smoking can refresh themselves.
In fact, smoking is a bad habit. It can cause a lot of diseases. Meanwhile smoking is a waste of money. Besides, careless smokers may cause dangerous fires.
Smoking is harmful and it is not only bad for smokers themselves, but also bad for non-smokers.
Therefore, I hope all the smokers can give up smoking for themselves and also for the people around them.
Responding to overwhelming medical evidence of the harnful effects of smoking, many governments have taken actions to reduce tabacco consumption. Some have imposed heavy taxes on tabacco products, others have conducted anti-smoking campaigns.In theatres,cinemas and some public places nonsmoking is often demanded by authorities.
However, none of the governments have even considered prohibiting the sale of tobacco. This is due partly to the political power of the big tobacco companies and partly to the fact that so many people, particularly in influential position in society, are habitual smokers. Tobacco farmers and workers are also strongly opposed to legislation. In fact, smoking is not only a matter of habit but also a matter of profits.
5.二手烟的英文怎么写世界卫生组织提供的翻译是:second-hand smoke,只有用这个词组才能在世界卫生组织找到和二手烟有关的大部分英文版网页,世界卫生组织之外的某些国家和地区的资料使用的是secondhand smoke,也有使用second hand smoke的,但这两个词组在世界卫生组织的搜索结果都没有第一个多
因此个人觉得二手烟的正确翻译应该为second-hand smoke,缩写为SHS,另外二手烟的全称是:二手烟草烟雾
二手烟还有另外一个法定名称,环境烟草烟雾,environmental tobacco smoke,缩写为ETS,该词语常见于美国环保署文献
passive smoke,被动吸烟,属于世界卫生组织不推荐采用的词语,详情参阅:《烟草控制框架公约第八条(防止接触烟草烟雾)的实施准则》的“定义”
“二手烟草烟雾”或“环境烟草烟雾”
14. 若干备选术语频繁用于描述世卫组织《框架公约》第8条所涉烟雾类型 。这些包括“二手烟草烟雾”、“环境烟草烟雾”以及“他人的烟草烟雾” 。“被动吸烟”和“非自愿接触烟草烟雾”应予避免,因为法国和其他地方的经验表明,烟草业可使用这些术语来支持“自愿”接触是可以接受的这种立场 。“二手烟草烟雾”有时缩写为“SHS”,“环境烟草烟雾”有时缩写为“ETS”,是可取的术语;准则中使用“二手烟草烟雾”一词 。
15. 二手烟草烟雾可定义为“从卷烟或其他烟草制品燃烧端散发的烟雾,且通常与吸烟者散发的烟雾混杂在一起” 。
上述两条的翻译(来自世界卫生组织烟草控制框架公约第八条实施准则的英文版),请留意用双引号括起来的内容
“Second-hand tobacco smoke” or “environmental tobacco smoke”
14. Several alternative terms are commonly used to describe the type of smoke addressed by
Article 8 of the WHO Framework Convention. These include “second-hand smoke”,
“environmental tobacco smoke”, and “other people's smoke”. Terms such as “passive smoking”