中国动物的英文怎么写( 三 )


2. work like a horse.辛苦的干活 。3. horse doctor.兽医、庸医 。
4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者 。如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊 。
八. 羊——Sheep 英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人 。有关sheep的谚语不少 。
1. As well be hanged for a sheep as a lamb. 偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼 (意指:一不做,二不休) 。2. There's a black sheep in every flock. 每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子 。)
3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺) 。4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton. 羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平) 。
九. 猴——Monkey 1、monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人 。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼! 2、monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋 。
如:Stop monkeying about with the TV set !不 要瞎弄电视机! 3、与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣 。如:put sb's monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one's back.毒瘾很深 。
十. 鸡——Cock 指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事, 无稽之谈 。用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一 种夫权思想) 。
十一. 狗——Dog 汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等 。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等 。
dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人 。有时加形容词修饰可指各 种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语 的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑 不拉屎的人 。
用dog表达的谚语: 1. Barking dogs seldom bite 。

中国动物的英文怎么写

文章插图