读成啊弟怎么写

1.《为学》古诗怎么读《为学》原文:天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣 。
人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣 。吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也 。
吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也 。圣人之道,卒于鲁也传之 。
然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富 。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣 。”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也 。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色 。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉 。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也 。
昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也 。《为学》译文对照:天下的事情有困难62616964757a686964616fe78988e69d8331333366303836和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了 。
人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了 。我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人 。
我每天持之以恒地提高自己,(也可翻译为:每天不停地学习 。)等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了 。
我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异 。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的 。
如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕 。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,怎么样?” 富和尚说:“你凭着什么去?” 穷和尚说:“我只需要一个水瓶一个饭碗就足够了 。”
富和尚说:“我几年来想要雇船顺江而下,尚且没有成功 。你凭着什么去?” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚 。
富和尚的脸上露出了惭愧的神情 。四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了 。
一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏睿,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己 。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的 。
作者简介:彭端淑(约1699年-约1779年),字乐斋,号仪一,眉州丹棱(今四川丹棱县)人 。生于清圣祖康熙三十八年,卒于清高宗乾隆四十四年 。
清朝官员、文学家,与李调元、张问陶一起被后人并称为“清代四川三才子” 。彭端淑十岁能文,十二岁入县学,与兄彭端洪、弟彭肇洙、彭遵泗在丹棱萃龙山的紫云寺读书 。
雍正四年(1726年),彭端淑考中举人;雍正十一年又考中进士,进入仕途,任吏部主事,迁本部员外郎、郎中 。乾隆十二年(1747年),彭端淑充顺天(今北京)乡试同考官 。
运用手法:作者分别举“贫和尚”“富和尚”的例子,采用的是对比的手法,这样写,是为了说明人之为学,关键在勤奋坚定的信念 。贵在立志,事在人为,立志而为 。
《为学》意义:这个故事告诉我们,我们只有立下了目标,努力去实现,才会获得成功 。主观努力是成败的关键 。