日文一直怎么写

1.的用日文怎么写“的”用日文写作“の” 。
例句:
1、这酒的温度(香味/味道/颜色)如何?
このお酒の温度(香り/味/色)はいかがですか 。
2、财团法人社会经济生产性本部(理事长谷口恒明)休闲创研编辑了《休闲白皮书2008~“选择投资型休闲”的时代~》 。
财団法人社会経済生产性本部(理事长 谷口恒明)余暇创研は、『レジャー白书2008~「选択投资型余暇」の时代~』をとりまとめた 。
扩展资料:
中文的“的”有两种发音,读作“de”的时候使用“の”;读作“di”的时候使用“まと” 。
“まと”有靶子,目标,目的的意思 。
例句用法:
关于以东日本大地震灾区重建为目标制定的政府新态势的“复兴基本法案”,民主党,自民党和公明党3个党派的修正协议达成一致 。
东日本大震灾の被灾地复兴に向けて、政府の新たな态势などを定める「复兴基本法案」について、民主?自民?公明の3党の修正协议がまとまった 。
参考资料:有道词典—“的”的日文翻译有道词典—“的”的另一个意思
2.翻译日文~さあ 望んだ梦を目指すんだ 分からない答えを解くように
以自己所追寻的梦想为目标 就像是解一道不知答案的题目
ただ 信じるだけじゃ叶わない そんなことちゃんと分かってる
仅仅抱有希望是不会实现的 一定要谨记这一点
才能って どこからか降ってくるもんじゃない
才能并不是从某处随意降临来的
花のように いつも笑ってれば きっと见つかる
总是像花儿一样笑着 一定会找到它(才能)的
もっともっと この手伸ばそう
(更加的)张开双手
Never never give up. Oh yeah
不要放弃
荒波もおそれずにいま向かうのさ 高いそのステージ
不惧怕风浪 扬帆起航 那个高高的舞台
もっともっと 自分磨こう
需要自己更加努力的去磨练
Never never give up. Oh yeah
不要放弃
求め続ける事が 一番大切だから
坚持不懈的追求 是最重要的
想像以上のものが生まれるよ 仆ら可能性无限大
会出现超出我们想象的事情 我们所能实现的可能性无限大
同じ歌呗ってた あの顷のように
就像唱着同一首歌的那时一样
希望だけ见つめてた瞳(め)で もう一度飞んで行こう
用凝视着希望的眼睛 再一次飞翔吧
ずっとずっと この手伸ばそう
一直 一直 张开双手
Never never give up. Oh yeah
不要放弃
くやしさの数の分だけ近づくよ 梦见てたステージ
接近的只是遗憾的数量 梦中见到的舞台
ずっとずっと 愿い磨こう
一直祈祷
Never never give up. Oh yeah
不要放弃
光る梦のカケラは いつかは形になるさ
闪闪发亮的梦想的碎片 总有一天会成形的
どんな人でも大事なヒーローを思い 强く歩んでいたように
好像不论什么样的人都把他想成重要的英雄 坚强地走着
确実に全てが掴めなくても ひとつでもいい
的确 即便没有手握所有的 哪怕是一个也够了
未来の自分 思い描いて行こう
想象并描绘着未来的自己 走下去
もっともっと この手伸ばそう
更加更加的 伸开双手
Never never give up. Oh yeah
不要放弃
荒波もおそれずにいま向かうのさ 高いそのステージ
不惧怕风浪 扬帆起航 那个高高的舞台
もっともっと 自分磨こう
需要自己更加努力的去磨练
Never never give up. Oh yeah