1.关于报纸的日语翻译情报交换の観点から全体的なプロセス、新闻の欠点は、素材、无料、知识システムでは、混乱よりも情报の流通も多く保存することは困难に蓄积し、情报の文献ではないに分散した 。
新闻の数は非常に素晴らしいことだ 。ユネスコの统计によると、世界にはある新闻の8000种类の新闻の50,000种类の合计で公开だ 。
2038种类を1999年までに中国の新闻の1978年には178种类 。方法は3つ:最初に、电子新闻、CD - ROMとオンライン版の両方の情报记忆容量を简単に见つけることの増加に公开している情报を、新闻へのアクセスを解决します 。
现在、世界の主要な新闻は、电子机器を実现している 。中国の"人民日报"、5864以上の850万倍、280万ヒットを超え、CD - ROM版、1月、1997年オンライン版の発売を発表した 。
新闻の切り抜きを使用して、新闻の情报には、正确な情报をユーザーにご利用いただけます凝缩される2番目のアクセス 。自身が新闻の何千も点在している3つの情报制品は、アール挿し木することができます分类を选択集中し、社会のリリースにはプロの対応に焦点を当てた上の情报を 。
特别に、さまざまな分野の情报を包括的テーマの强力なソースに情报を満たすために挿し処理の异なる人々が必要です 。したがって、米国、日本、するとして新闻の切り抜き、电子カット纸の何百もの急速な発展の势いに掲载され、多くの 。
新闻情报検索3番目の方法は、検索システムを改善する新闻记事索引を生成することです 。
2.关于日语的报纸【报纸的日语怎么写】《一番日本语》(原名《贯通日本语》),是双月刊杂志,每期里面内容很丰富,日语也很地道,有用法讲解,也有日剧动漫对白,日本文化介绍等等,附送mp3光盘,读的挺好的,我每期基本都买 。它还会出一些精华本的,比如《日剧精华》《动漫精华》这种,里面都是日剧或者动漫的对白,火影啊,柯南啊都有,看一看不但很有趣而且对学习很有帮助 。稍微有一点难,对于三级来说,实话,但是要坚持下来你就会发现 。自己的进步很大 。
别的就不太常见了,不能指望日语的读物能像英语那么多,铺天盖地的疯狂英语,英语阅读,英语广角……
如果你上网方便的话,多上上“沪江日语”这种论坛,看看帖子,下载一些有趣的影音作品,也是很有帮助的 。
另外就是多看日剧和日本动画片,看原声的 。
3级水平的话,基本上和日本人日常的口语交流没问题了,只要积累一定的词汇量就行 。词汇量积累够了话,你就会发现自己慢慢的能听懂很多日剧里面的台词了(你就会发现,里面很多字幕都写的不对,汗……),这也是很好的学习方法 。
有点跑题了,不好意思 。其实说实话,学习一门语言,除了多听多说多背,没别的办法 。像什么快乐学习,轻松学习之类的,我觉得都不可信 。就是坚持努力,然后就成功,就这么简单 。加油!
文章插图