1.“老板”的英文怎么写老板的英文单词是boss 。
它的英式读法是[b?s];美式读法是[b??s] 。作名词意思是老板;上司;首脑 。
作动词意思是管理;指挥 。相关例句:用作名词 (n.)1、My boss is a football fan.我的上司是一位足球迷 。
2、He was fired by his boss.他被他的老板解雇了 。用作动词 (v.)1、Bob liked to boss the young man about.鲍伯喜爱对那位年轻人发号施令 。
2、Don't boss me around! What do you take me for?别把我使唤来使唤去的!你当我是什么?扩展资料:单词解析:1、变形:过去式: bossed 过去分词: bossed 现在分词: bossing 第三人称单数: bosses2、用法:n. (名词)1)boss在口语中是一种称呼,指“老板,经理,上司”,还可表示“工头,领班”,用于比喻中,还可指“领袖”“导师”等 。2)说本单位的“老板”,boss前不加冠词,且以大写字母开头 。
作独一无二的职位看待时也可以不用冠词,但首字母不必大写 。3)boss可用作称呼语 。
3、词义辨析:n. (名词)chief,head,leader,boss这些名词都指“拥有权力或统治权的人” 。1)chief最广泛用词,上可指最高统治者,下可指顶头上司,也可指任何一级的头头 。
2)head多指一个机构或团体等的负责人或最高首长 。3)leader指国家、民族、政党、组织等的领导或领袖 。
强调领导能力、含有能够引导、指导、控制被领导者并获得其支持的意味 。4)boss非正式用词,多作口语用,可指任何负责人,也可指经理、老板或工头 。
参考资料:百度百科-boss 。
2.给上司怎么写英文邮件怎么写英文邮件 日常要处理许多信件电邮,因而运用英语上不得不留神,以下有一些个人意见,也参考了一 书本,希望大家有所得益 。
一、文法上 1、切忌主客不分或模糊 例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀,不是report.) 2、句子不要凌碎 例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起. 3、结构对称,令人容易理解. 例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract. 4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服. 例如: An authorized person must show that they have security clearance. 5.动词主词要呼应. 想想这两个分别: 1).This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2). This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted. 6.时态和语气不要转变太多.看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊. 7.标点要准确. 例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment. 8.选词正确. 好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦. 9.拼字正确. 有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒. 10.大小写要注意.非必要不要整个字都是大写,除非要骂人 例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样. 要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了. 二、文体 1.可读性.对象是大学程度的话,用高中的英文就行,不要以为人人都是语言大师.多用短句(15-20字吧),技术性的字,就更加要简单易明. 2.注意段落的开头.一般来说,重要或强调的事情都放在信件或段落的开头,而句子就放在最尾. 例如: 1).Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape. 2).He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally. 两者强调的事情就有分别了. 3.轻重有分. 同等重要的用and来连接,较轻放在次要的句子里. 4.意思转接词要留神. 例如: but (相反),therefore (结论),also (增添),for example (阐明). 分不清furthermore和moreover就不要用啦. 5.句子开头不要含糊不清的主词. 例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members. They have delayed further action. They是指什么呀????开头少用this, that, it, they,或 which. 6.修饰词的位置要小心,例如: He could only reimburse the cost after July 15. 应为 He could reimburse the cost only after July 15. 7.用语要肯定准确.切忌含糊. 例如:The figures show a significant increase.” 怎样significant呀,大哥? 改为: The figures show an increase of 19%. 8.立场观点一致. 少用被动语. 例如: Partial data should be submitted by April. 改为: You should submit partial data by April.就很好了. 三、格调 1.式样和句子长度不要太单调. 千篇一律的subject-verb-object会闷死人的.有时短句跟着长句可以化解一下. 2.弱软的词(e.g. was, were, is, are 。)可以加强一点. 例如: Prunton products are highly effective in。