き指树木的意思 。
1、语法:基本的な意味は「木」で、木本植物の総称で、特に干が高く、干と枝がはっきり区别されている木本植物、すなわち高木を指す 。比喩に用いられ、「树形図」「系図」などを指すことができる 。
2、例句:この岛の木々は青々としていて、祖国の南の海にはめ込まれたエメラルドのようです 。这个岛屿树木青脆 , 如同镶嵌在祖国南部海疆中的一颗翡翠 。
扩展资料
同根短语:きのこ
1、释义:蘑菇 。
2、语法:「キノコ狩り」という意味で、雨の后にタケノコのように出たり、キノコが成长したりするように急激に発展することを意味します 。
3、例句:风が吹いて、黄山の云雾は千変万化します 。キノコのようなものもあれば、骏马のようなものもある 。起风了 , 黄山的云雾千变万化 。有的像蘑菇 , 有的像骏马 , 真是千姿百态 。
3.日语1~9 数字的写法发下~1 一 ichi いち / ichi ひと(つ) / hito(tsu)
2 二 ni に/ni或 じ/ji ふた(つ) / futa(tsu)
3 三 san さん / san み(っつ) / mi(ttsu)
4 四 yon し / shi よ(っつ) / yo(ttsu)
5 五 go ご / go いつ(つ) / itsu(tsu)
6 六 roku ろく / roku む(っつ) / mu(ttsu)
7 七 nana しち / shichi なな(つ) / nana(tsu)
8 八 hachi はち / hachi や(っつ) / ya(ttsu)
9 九 kyū きゅう/kyū或く/ku ここの(つ) / kokono(tsu)
4.日语中的“和”怎么写日语中的“和”通常用と(罗马音:to)表达 。
XX和XXX可以用XXとXXX表达“ 。和..”
延伸扩展:
と表达为“和”的含义时 , 通常作为并列助词和补格助词 。
1.作为并列助词是用法:并列助词接续方法:体言+と+体言 。表示 , 前后两种时平等的并列关系 。
举例:私と田中さんは友达です 。译为:我和田中是朋友
2.作为补格助词时的用法:接续方法:体言+と 。表示 , 主语的合作者或对手 。
举例:私は山田さんと会话の练习をしました 。译为:我和山田进行会话练习 。此处接续方法和前者有区别 , 表达含义并不像前者的平等并列关系 , 这里时强调合作者关系 。
と翻译-百度翻译
5.日语我怎么说在各种自称中 , “私(わたし , watasi)”是最一般也是最正式的称呼 , 常用于女性的自称以及男性正式场合的自称 , 分别可以翻译成“人家”和“本人” ,
“私”在女性口中常有“あたし , atasi”的音变 , 另外还有更正式一些的“わたくし , watakusi”以及“わし , wasi” , 大概是不同时期遗留下来的发音 , 情况有点像希伯来语 。
“仆(ぼく , boku)”是比较中性的一个称呼 , 男女皆可 , 另外还用于童话、神话中动物、精怪之类的非人类的自称 , 类似于近古汉语中的“咱家” 。
“俺(おれ , ore)”是男性的自称 , 显得较为随便、粗野 , 需特别强调时可以翻译成“老子” 。还有一种更粗野的自称是“俺样(おれさま , oresama)” , 可以翻译成“本大爷” , 在日语中“样(さま , sama)”指的就是“大人、老爷” 。
“自分(じぶん , dzibun)”是典型的谦称 , 用于下级在上级面前 , 本义是“自己” 。
如果场合特定 , 则所选用的自称往往比较固定 。有趣的是 , 在寻常场合的口头表达中 , 不同的男女往往选用不同的自称或同一种自称的不同发音 ,