英语的建国西路怎么写

1.英文地址如何写外国人喜欢先说小的后说大的,如 :**号**路**区,(逗号后面有空格) 。
注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了 。
英文地址的写法~如果不会写的或者忘记的可以看看
*** 室/房 Room
*** *** 村(乡)
*** Village
*** 号 No.
*** *** 号宿舍 *** Dormitory
*** 楼/层 ***/F
*** 住宅区/小区 *** Residential Quarter
甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D
*** 巷 / 弄 *** Lane
*** 单元 Unit ***
*** 号楼/幢 *** Building
*** 公司 用拼音拼写
*** 厂 *** Factory
*** 酒楼/酒店 *** Hotel
*** 路 *** Road
*** 花园 *** Garden
*** 街 *** Street
*** 县 *** County
*** 镇 *** Town
*** 市 *** City
*** 区 *** District
*** 信箱 Mailbox ***
*** 省 *** Prov.
****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行 。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088 。
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
XX房 XX号XX大马路XX区XX市XX省
2."江苏省徐州市建国西路75号锦绣嘉园6号楼2902室"翻译成英语是什【英语的建国西路怎么写】Room 2902, Jinxiujiayuan Building 6th, No. 75 Jianguo West Road, Xuzhou City, Jiangsu Province
是平邮的信,还是电子邮件 。
如果是电子邮件,只要有收件人的EMAIL就可以用自己申请的邮箱发出去 。
如果是平邮的信,收件人的地址写在信封的下方,寄件人的地址写在上方,而且收件人的地址是从小到大的信息写 。
另外要到邮局问下邮资,贴足邮费 。
希望对你有帮助 。
3.英文地址怎么写翻译原则:先小后大 。
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的 。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路20号3号楼5单元301户,您就要从房开始写起,Room 301, Unit 5, Building 3, No.20. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China
(逗号后面有空格) 。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了 。
中国深圳市福田区泥岗西路中厨大厦四层498室:
Room 498,4th Floor,ZhongChu Building,NiGang West Road,FuTian District,ShenZhen city ,Guangdong Province,China

英语的建国西路怎么写

文章插图