从美国寄快递到中国地址怎么写

1.从美国寄快递到国内,地址要怎么写经多人验证过的地址写法(从美国快递到中国):
To: People's Republic of China
广西壮族自治区南宁市七星路南二里4号
备注:第一行明确快递的目的国家是中国人民共和国(美国快递公司因此知道快递的目的地,所以快递至中华人民共和国),第二行直接写中文地址即可(因为快递到了中华人民共和国之后,接手快递业务的就是中国人了,所以直接写汉语) 。这样做对讲英语的美国快递公司和讲汉语的中国快递公司来说既方便又准确(尽管这种写法不符合规范,但实际上有很多人都用这种地址写法从美国快递到中国) 。
2.美国邮寄到中国的地址应该怎么填写美国往中国寄信,从美国到中国的邮件配送中心这一部分,属于美国方面负责,具体的国内投递还是国内来完成,所以你只要让美国方面知道你是寄到中国就可以了,其他的可以写中文 。
信封左上角是发信人的姓名地址,中间偏右下可以写:
收信人姓名
山东省烟台市芝罘区二马路155号虹口大厦xxx室
Shandong (邮编)
P. R. China
我自己和很多人都是这样往国内寄信寄东西,从来没有问题 。
当然你想要全部翻译成英文的也可以 。
Room xxx, Hong Kou Building
No.155 Er Ma Road
Zhifu District
Yantai
Shandong (邮编)
P. R. China
(芝罘区二马路155号虹口大厦xxx室 )
因为国内邮递员英语的限制,全是英语的在投递是说不定也会有问题,所以建议你要是按照上民的英语写,最好在最后还是加上汉语的地址 。如上民括号内的 。
3.从美国寄包裹到中国地址怎么写下面是邮寄国际信件说明:为了保证用户邮寄的国际邮件能够迅速、准确地传递,正确书写国际邮件封面非常重要 。因此,应加大向用户宣传此方面的知识 。国际邮件封面的书写格式,应按照万国邮政联盟的规定办理,在邮件上写明收、寄件人姓名和地址,书写时需注意以下几点:
【从美国寄快递到中国地址怎么写】一、书写文字要求 。收件人姓名、地址应用英文、法文或寄达国通晓的文字书写 。如只用了英、法文以外的其他寄达国通晓文字书写收件人名址时,还应用中文或英、法文加注国名和地名 。寄达国名和地名应用大写字母书写 。平常函件上的寄件人姓名、地址可以用中文书写,但应用英文、法文或寄达国通晓的其他文字加注国名和地名 。寄往日本、韩国、朝鲜、新加坡及港澳台地区的邮件,也可以用中文按中文习惯格式书写邮件封面,或者是寄件人名址部分用中文书写,但需用英文、法文或寄达国通晓的文字加注国名和原寄地名,以便在寄达国无法投递时可以准确地将该邮件退回寄件人 。
二、书写格式要求 。国际信封上的“ TO”表示寄往哪里,“ FROM”表示寄自哪里 。收件人姓名、地址应写在信封正面,中间靠右偏下的位置,与信封长度方向平行书写 。
三、书写顺序要求 。收件人名址的书写顺序:第一行写收件人的称谓和姓名,第二行写收件人所在单位名称,第三行写街名和门牌号码,第四行用大写字母写寄达城市(地区)名和国名 。收件人的邮政编码应写在寄达邮政规定位置 。寄件人姓名、地址应当写在邮件封面的左上角或者写在邮件的背面 。
四、书写墨迹要求 。国际信件封面上收、寄件人姓名和地址应使用钢笔、毛笔或圆珠笔书写,墨色应使用黑色或蓝色,不能用红色或铅笔书写,也不可涂改 。
又:
1.书写格式
(1)寄件人地址姓名应写在信封左上角 。
(2)收件人地址姓名应写在信封右下角 。