姓氏ying怎么写

1.姓氏的yin 或 ying怎么写呀“yin”可以写“尹”
“ying”可以写“应”

拼音[yǐn]
部首:尸
结构:左右结构
笔顺:横折、横、横、撇
释义:姓 。治理 。官名 。
出处:
1.令尹子文,三仕为令尹,无喜色 。——《论语·公冶长》
2.不以非郑尹 。——唐·柳宗元《柳河东集》
3.拥至尹前 。——宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》
4.有卿尹 。——清·周容《芋老人传》

拼音[yīng yìng]
部首:广
结构:半包围结构
笔顺:点、横、撇、点、点、撇、横
释义:
[ yīng ]
1.该,当,又引申料想理该如此 。
2.回答 。
3.随,即 。
4.姓 。
[ yìng ]
1.回答或随声相和 。
2.接受,允许,答应要求 。
3.顺合,适合 。
4.对待 。
出处:文王既勤止,我应受之 。——《诗·周颂·赉》
2.姓氏“应”的英语怎么拼写中国姓名其实不存在标准的英文拼写,由于中国的汉字含义姓名一旦到了英文世界就只变成拼音名了,即,根据读音进行拼写 。这就像英文姓名到了中国用汉字来表示,只能作到谐音,而并不能说哪个汉字组合专指于一个英文姓名 。当然,除了马克思之类的学术色彩的名字需要固定汉字组合以外 。
另外,目前外界对于中国姓名的拼写,其实多半都是受到了方言的影响 。即,以姓名所有人的方言读音来拼写 。这种情况普遍出现在没有确立汉语普通话概念的区域 。
比如,你说的“杨”拼写为“Yeung”这是地道的香港式拼音,是根据粤语的读音而来的,读作:Yiong,因为“杨”在香港话中就读作"Yiong"所以便根据这个读音拼写为:Yeung 。而其他地区的“杨”姓并不都是这样拼写的 。
“应”姓的拼写目前有以下情况:
中国普通话汉语拼音:Ying
中国台湾所谓“国语”通用拼音:Ying
中国香港粤语拼音:Ying
可见“应”在各地方言中的读音基本相同,拼写也没变化 。
拥有中华人民共和国大陆户籍的人,只有汉语拼音拼写姓名是被法律承认的,在国际上也被承认,此外除非在其他外界法定部门注册了其他拼写,否则无法确认身份 。
3.中国姓氏的英文写法中国姓氏的英文发音艾–Ai 安–Ann/An 敖–Ao B: 巴–Pa 白–Pai 包/鲍–Paul/Pao 班–Pan 贝–Pei 毕–Pih 卞–Bein 卜/薄–Po/Pu 步–Poo 百里–Pai-li C: 蔡/柴–Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢–Chao/Chiao/Tsao 岑–Cheng 崔–Tsui 查–Cha 常–Chiong 车–Che 陈–Chen/Chan/Tan 成/程–Cheng 池–Chi 褚/楚–Chu 淳于–Chwen-yu D: 戴/代–Day/Tai 邓–Teng/Tang/Tung 狄–Ti 刁–Tiao 丁–Ting/T 董/东–Tung/Tong 窦–Tou 杜–To/Du/Too 段–Tuan 端木–Duan-mu 东郭–Tung-kuo 东方–Tung-fang E: F: 范/樊–Fan/Van 房/方–Fang 费–Fei 冯/凤/封–Fung/Fong 符/傅–Fu/Foo G: 盖–Kai 甘–Kan 高/郜–Gao/Kao 葛–Keh 耿–Keng 弓/宫/龚/恭–Kung 勾–Kou 古/谷/顾–Ku/Koo 桂–Kwei 管/关–Kuan/Kwan 郭/国–Kwok/Kuo 公孙–Kung-sun 公羊–Kung-yang 公冶–Kung-yeh 谷梁–Ku-liang H: 海–Hay 韩–Hon/Han 杭–Hang 郝–Hoa/Howe 何/贺–Ho 桓–Won 侯–Hou 洪–Hung 胡/扈–Hu/Hoo 花/华–Hua 宦–Huan 黄–Wong/Hwang 霍–Huo 皇甫–Hwang-fu 呼延–Hu-yen I: J: 纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬–Chi 居–Chu 贾–Chia 翦/简–Jen/Jane/Chieh 蒋/姜/江/–Chiang/Kwong 焦–Chiao 金/靳–Jin/King 景/荆–King/Ching 讦–Gan K: 阚–Kan 康–Kang 柯–Ker/Kor/Ko 孔–Kong/Kung 寇–Ker 蒯–Kuai 匡–Kuang L: 赖–Lai 蓝–Lan 郎–Long 劳–Lao 乐–Loh 雷–Rae/Ray/Lei 冷–Leng 黎/郦/利/李–Lee/Li/Lai/Li 连–Lien 廖–Liu/Liao 梁–Leung/Liang 林/蔺–Lim/Lin 凌–Lin 柳/刘–Liu/Lau 龙–Long 楼/娄–Lou 卢/路/陆鲁–Lu/Loo 伦–Lun 罗/骆–Loh/Lo/Law/Lam/Rowe 吕–Lui/Lu 令狐–Lin-hoo M: 马/麻–Ma 麦–Mai/Mak 满–Man/Mai 毛–Mao 梅–Mei 孟/蒙–Mong/Meng 米/宓–Mi 苗/缪–Miau/Miao 闵–Min 穆/慕–Moo/Mo 莫–Mok/Mo 万俟–Moh-chi 慕容–Mo-yung N: 倪–Nee 甯–Ning 聂–Nieh 牛–New/Niu 农–Long 南宫–Nan-kung 欧/区–Au/Ou 欧阳–Ou-yang P: 潘–Pang/Pan 庞–Pang 裴–Pei/Bae 彭–Phang/Pong 皮–Pee 平–Ping 浦/蒲/卜–Poo/Pu 濮阳–Poo-yang Q: 祁/戚/齐–Chi/Chyi/Chi/Chih 钱–Chien 乔–Chiao/Joe 秦–Ching 裘/仇/邱–Chiu 屈/曲/瞿–Chiu/Chu R: 冉–Yien 饶–Yau 任–Jen/Yum 容/荣–Yung 阮–Yuen 芮–Nei S: 司–Sze 桑–Sang 沙–Sa 邵–Shao 单/山–San 尚/商–Sang/Shang 沈/申–Shen 盛–Shen 史/施/师/石–Shih/Shi 苏/宿/舒–Sue/Se/Soo/Hsu 孙–Sun/Suen 宋–Song/Soung 司空–Sze-kung 司马–Sze-ma 司徒–Sze-to 单于–San-yu 上官–Sang-kuan 申屠–Shen-tu T: 谈–Tan 汤/唐–Town/Towne/Tang 邰–Tai 谭–Tan/Tam 陶–Tao 藤–Teng 田–Tien 童–Tung 屠–Tu 澹台–Tan-tai 拓拔–Toh-bah U: V: W: 万–Wan 王/汪–Wong 魏/卫/韦–Wei 温/文/闻–Wen/Chin/Vane/Man 翁–Ong 吴/伍/巫/武/邬/乌–Wu/NG/Woo X: 奚/席–Hsi/Chi 夏–Har/Hsia/(Summer) 肖/萧–Shaw/Siu/Hsiao 项/向–Hsiang 解/谢–Tse/Shieh 辛–Hsing 刑–Hsing 熊–Hsiung/Hsiun 许/徐/荀–Shun/Hui/Hsu 宣–Hsuan 薛–Hsueh 西门–See-men 夏侯–Hsia-hou 轩辕–Hsuan-yuen Y: 燕/晏/阎/严/颜–Yim/Yen 杨/羊/养–Young/Yang 姚–Yao/Yau 叶–Yip/Yeh/Yih 伊/易/羿–Yih/E 殷/阴/尹–Yi/Yin/Ying 应–Ying 尤/游–Yu/You 俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹–Yue/Yu 袁/元–Yuan/Yuen 岳–Yue 云–Wing 尉迟–Yu-chi 宇文–Yu-wen Z: 藏–Chang 曾/郑–Tsang/Cheng/Tseng 訾–Zi 宗–Chung 左/卓–Cho/Tso 翟–Chia 詹–Chan 甄–Chen 湛–Tsan 张/章–Cheung/Chang 赵/肇/招–Chao/Chiu/Chiao/Chioa 周/邹–Chau/Chou/Chow 钟–Chung 祖/竺/朱/诸/祝–Chu/Chuh 庄–Chong 钟离–Chung-li 诸葛–Chu-keh 。