英文导游词开头和结尾怎么写

1.英语导游词通用的开头词和结尾词开场:
Hi Everyone, may I have your attention please, allow me to give you a general introduction of myself first. My name 。It is my pleasure to be your tour guide today.
Distinguish guests. Today we are going to see XXX.
今天结束语
Owing to lack of time, today's visit is over now.
要是明天继续的话
Thanks for your cooperation.I do hope you enjoyed today's tour. Have a good rest. See you tommorrow.
要是明天旅游团就解散的话
Thanks for your cooperation. Today is the last day of the tour. We spent x happy days together. I do hope the tour is rewarding and enjoyable. Wish you pleasant journey home and good health.
【英文导游词开头和结尾怎么写】首发望采纳!
2.英语导游词通用的开头词和结尾词开场:Hi Everyone, may I have your attention please, allow me to give you a general introduction of myself first. My name 。
It is my pleasure to be your tour guide today. Distinguish guests. Today we are going to see XXX. 今天结束语Owing to lack of time, today's visit is over now.要是明天继续的话Thanks for your cooperation.I do hope you enjoyed today's tour. Have a good rest. See you tommorrow.要是明天旅游团就解散的话Thanks for your cooperation. Today is the last day of the tour. We spent x happy days together. I do hope the tour is rewarding and enjoyable. Wish you pleasant journey home and good health.首发望采纳 。
3.导游词的开头和结尾要怎么写原发布者:dxfbf在路上
有一句广告词说:心随我动,沟通无限,那我与在座各位朋友的沟通就从我的自我介绍开始,我是来自春天旅行社的导游,我姓王,大家可以习惯的叫我王导或者是小王,小王我是地地道道的东北人,具有东北人的主要性格就是热情、豪爽,所以说在这三天的行程中如果您有什么问题和要求的话就尽管的提出来不要客气,只要你的要求是在合理而可能的情况下,我一定会尽我自己最大的努力为你解决 。那同我一起为大家服务的还有司机张司付,那我与张司付可以说是旅游界中的最佳组合,也可以说是黄金榙档,不客气的说我们是强强联手,所以说在座的各位你这次旅行交给我们,不仅可以放心,还有舒心、开心 。也许在座的各位朋友对您参团的旅行社并不是很熟悉,虽然说我们是今年新加盟旅游界的晚辈,但是从老总到经理到计调到导游,可以说我们的组团经验、操作能力能让你在这座城市能对旅游有一个新的认识、希望我们的加入能够带来XX市旅游界的春天,同时有了在座各位朋友的支持我们依然相信春天的花一定会开,而且会永远绽放 。那么现在大家选择出游,不单单是开阔视野,增长见识,更多的是寻找一份快乐,所以我希望在座的各位在这次旅行中你不仅仅是微微一笑,更希望您是开怀大笑,更希望你不再只有一份开心,而是能够找到一百个开心的理由,让我们采拾一路的精彩,留下难忘的美好回忆 。所以说一座美丽的城市,一处漂亮的风景,都要有好的心情去体会,有一句广告词说的非常好:人生就像一场旅行,不必在乎目
4.英文导游词开头语The Forbidden City (故宫) 开头语 The magnificent architecture, also known as the Forbidden City was open in 1925.It is one of the most prestigious museums in China and the world at large. In 1987 it was list as the World Heritage site by UNESCO. 位置和历史 Situated at the heart of Beijing, its centrality as well as restricted access, the palace was called The Forbidden City. It was built in 1406 in Ming dynasty and last 600 hundred years until 1911 in the Qing dynasty, it was finally overthrown by the republican revolutionaries. The last emperor Puyi continued to live in the palace after his abdication until he was expelled in 1924. So,totally twenty-four emperors lived and ruled from this palace. 规模 The Forbidden City is surrounded by 10-metre-high red walls and a 52-metre-wide moat. Measuring 961 meters from north to south and 753 meters from east to west, it covers an area as big as 12 stadiums. Each of the four sides is pierced by a gate. The buildings' glowing yellow roofs levitating above vermilion walls is a magnificent sight. The painted ridges and carved beams all contribute to the sumptuous effect. 前朝 The southern portion is the Outer Court. As we can see the three main halls,we call it 3 golden halls. It was here in the Ourter Court that the emperor held court and conducted grand audiences. 后寝 The Inner Court comprising the northern portion.There are another 3 halls which are smaller than the front. An Imperial Garden is laid out at the north end. In here, it is comprised of not only the residences of the emperor and his consorts but also venues for religious rituals and administrative activities. These were precisely designed in accordance with a code of architectural hierarchy, which designated specific features to reflect the paramount authority and status of the emperor. No ordinary mortal would have been allowed or would even have dared to come within close proximity to these buildings. 故宫的开放 In 1914,the provisional government allowed the last emperor PuYi to continue to live in the Inner Court of the Forbidden City. Meanwhile,the Outer Court was for public display. While confined to the Inner Court, Puyi continuously used such vestiges of influence as still remained to plot his own restoration. He also smuggled or pawned a huge number of art works under the pretext of granting them as rewards to his courtiers and minions or taking them out for repair. In 1924, Puyi was expelled from the Forbidden City and on 10 October 1925, it was open as the Palace Museum. News of the opening was a boom. On the first day that traffic jams around Beijing brought the city almost to a standstill. The treasure trove left by the Qing numbered more than 1,170,000 items including sacrificial vessels and ancient jade artifacts from the earliest dynasties; paintings and calligraphy dating to as early as the seventh century; porcelain; a variety of enamel and lacquer ware; gold and silver ornaments; (antiques made of bamboo, wood, horn and gourds; religious statues in gold and bronze; as well as thousands of imperial robes and ornaments; textiles; and furniture.各种器物名词,可省略,可参考) In addition, there were countless books, literary works, and historical documents. Exhibition halls were opened to display some of the treasures. In the early 1950s, shortly after the establishment of the People's Republic, the Palace Museum staff worked with a new will and enthusiasm to restore the Forbidden City to its former sparkling fresh look. 馆藏 The collections of the Palace Museum are based on the Qing imperial collection - (ceramics, paintings and calligraphy, bronze ware, timepieces, jade, palace paraphernalia, ancient books and historical documents.别和前面雷同),equipped with controls for maintaining constant temperature and humidity, as well as safeguards against fire and theft. Besides, the museum has opened galleries to display bronzes, porcelain, crafts, jewelry, and clocks to expand the scope of its exhibitions 。