中国文化|二战日本人不懂汉字,给自己瞎取中文名字,翻译后让人捧腹大笑

在第二次世界大战之后,各个国家都把重心放在国家的经济建设以及军事实力的发展之上,变化最为明显的当属我们了。在第二次世界大战中,日本侵略者的大肆破坏,使得我们的国家陷入了水深火热之中,抗日战争结束我们很多人还是食不饱,饥荒时有发生。而这样的情况在我们进行了改革开放以及经济全球化之后得到了改变,最终经济快速发展,综合国家快速提高,也使得外来的外国友人大量了涌入我们的国家,接触我们的文化,还有些外国人取了中国名字。
中国文化|二战日本人不懂汉字,给自己瞎取中文名字,翻译后让人捧腹大笑
文章插图

但说到我们中国文化,博大精深是我们中国文化的特点,对我们文化了解不深的,不了解汉字的,可能会闹出一些小的笑话。我们国家很注重宗族传承,而姓氏就是宗族传承的一个体现,而“行不更名,坐不改姓”之言自古有之,这也体现出了姓氏的重要性,姓氏也能更好的区分他人。而现代的外国人来到中国也给了自己取了中文名字,都有着不同的寓意。
中国文化|二战日本人不懂汉字,给自己瞎取中文名字,翻译后让人捧腹大笑
文章插图

比如有个关于外国人取姓氏的故事:一个留学生搭讪了一个中国人说自己因为喜欢学习中国文化,给自己起了个中文名字,叫做王进,想让中国同胞帮他解读下这个名字奇不奇怪。同胞表示名字挺好的,扔人堆里找不出来几个,他却似笑非笑的说,有没有认识这个名字的名人,当时的同胞并没有反应过来,一头雾水,走出了几十步之后才猛然想起,王进打高俅,《水浒传》的那个王进,会取这个名字可能也是外国人喜欢看四大名著的原因吧。
中国文化|二战日本人不懂汉字,给自己瞎取中文名字,翻译后让人捧腹大笑
文章插图

但在抗日战争时期,日本人为了构建所谓的大东亚共荣圈也给自己取了些中文名字,但都惹出了不少了笑话,比如日本人就取过“范统”、“范建”、“朱逸群”等等名字,而他们却又不知道问题的出在哪里。中国是一个上下五千年的文明古国,历史底蕴是其他国家没法相比的,我们是熟悉自己国家的文化,取名字的时候没有闹出笑话;换位思考,他们对自己国家的文化也无比熟悉,这就是文化的差异性。
【 中国文化|二战日本人不懂汉字,给自己瞎取中文名字,翻译后让人捧腹大笑】中国文化|二战日本人不懂汉字,给自己瞎取中文名字,翻译后让人捧腹大笑
文章插图