刘师培|105-“绵蛮”词义新解-刘师培研究笔记(105)

刘师培诗《西山观秋获》中有句:“施蔓瓜緜蛮” 。
《太平御览》卷571引《古今乐录》:“许由者 , 古之贞固之士也 , ……乃作《箕山之歌》曰:……甘瓜施兮棄绵蛮 。 ”这是此句的典源 。
《古今乐录》已佚 , 仅散见于《乐府诗集》、《太平御览》等书的引用 。
《太平御览》本之“棄” , 后出的《古乐苑》、《古诗纪》、《汉魏遗书钞》本皆作“葉” 。 《毛诗正义》卷15-3《小雅·鱼藻之什·绵蛮》:“绵蛮黄鸟 , 止于丘阿 。 ”毛传:“绵蛮 , 小鸟貎 。 ”
刘师培|105-“绵蛮”词义新解-刘师培研究笔记(105)
本文图片

从“甘瓜施兮棄绵蛮”的内容来分析 , 殊难理解 。 即使将“棄”改作“葉” , 同样让人费解 。
瓜与小鸟有什么关系呢?
《文选注》卷11何平叔(晏)《景福殿赋》:“绵蛮黮? , 随云融泄 。 ”李善注:“《韩诗》曰:绵蛮黄鸟 。 薛君曰:绵蛮 , 文貌 。 黮? , 黒貌 。 ……融泄 , 动貌也 。 ”
“文貌”是一个不同于“小鸟”的释读 , 但并没有使“甘瓜施兮棄绵蛮”或“葉绵蛮”全句的解释顺理成章 , 至少没有说服我 。
于是 , 我大胆推测——绵蛮 , 实为“绵蔓” 。 “蛮”、“蔓”读音很接近 。
【刘师培|105-“绵蛮”词义新解-刘师培研究笔记(105)】刘师培|105-“绵蛮”词义新解-刘师培研究笔记(105)
本文图片

《文选》卷18潘安仁(安)《笙赋》:“若乃绵蔓纷敷之丽 , 浸润灵液之滋 , 隅隈夷险之势 , 禽鸟翔集之嬉 。 ”李善与五臣均未对“绵蔓”出注 。 分析该句 , “绵蔓”即为“滋长蔓延”之意 。
而“蔓”与“曼”二字互通 。 《史记·司马相如传》载其《上林赋》:“布濩闳泽 , 延蔓太原”;《汉书·司马相如传上》 , 则作“延曼” 。 《文选注》本作“曼” , 而《六臣注文选》本则做“蔓” 。
“曼” , 又与“蛮”通 。 《春秋左传正义》卷57《哀公四年》:“晋人执戎蛮子赤归于楚 。 ”《春秋公羊传注疏》卷27《哀公四年》:“晋人执戎曼子赤归于楚 。 ”二字相通 , 一目了然 。
我们都有常识 , 瓜类作物的枝蔓既不同于木本 , 也不同于草本 , 而是与藤本植物更接近 。 而且枝蔓间还有细长的须状物 。
刘师培|105-“绵蛮”词义新解-刘师培研究笔记(105)
本文图片

故而 , 我得出结论——“蔓”与“蛮”通 。 佚本《古今乐录》所录《箕山之歌》之原本当作:“甘瓜施兮棄绵蔓” 。 其大意为 , 甘香的瓜成熟了 , 就废弃掉它长长的瓜秧和卷须 。
《太平御览》本的“绵蛮”应作“绵蔓” 。 后出的《古乐苑》、《古诗纪》、《汉魏遗书钞》等改“棄”为“葉” , 均误 。
而刘师培使用“施蔓瓜緜蛮” , 虽未直言“绵蛮”应作“绵蔓” , 但似乎已经发现了二者之间的关联 。
康涛
2021年10月6日