我只在乎你 日语_我只在乎你日文歌词

我只在乎你 日语版邓丽君《我只在乎你》中日歌词翻译
《时の流れに身をまかせ》
《任时光在身边流逝》
もしもあなたと
如果没有
逢えずにいたら
和你相逢
わたしは何を
我将会是
してたでしょうか
在做些什么也许和一个
平凡だけど谁かを爱し
平凡的人相爱
普通の暮らし
过着普普通通
してたでしょうか
的日子
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色に染められ
染上了你的色彩
一度の人生それさえ
只此一次的生命
舍てることもかまわない
为了爱舍弃也在所不惜
だからお愿い
所以啊 我求求你
そばに置いてね
请你留在我的身边
いまはあなたしか
如今我只
爱せない
深深地爱着你
もしもあなたに
如果你开始
嫌われたなら
厌倦我的话
明日という日
我将失去
失くしてしまうわ
所有的明天
约束なんか
虽然不需要约定
いらないけれど
可是我不能
想い出だけじゃ
依靠回忆
生きてゆけない
活下去
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの胸により添い
在你的胸前紧紧依偎
绮丽になれたそれだけで
只要能保持美丽
いのちさえもいらないわ
生命已经不再重要
だからお愿い
所以啊 我求求你
そばに置いてね
请你留在我的身边
いまはあなたしか
如今我的眼中
见えないの
只有一个你
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色に染められ
染上了你的色彩
一度の人生それさえ
只此一次的生命
舍てることもかまわない
为了爱舍弃也在所不惜
だからお愿い
所以啊 我求求你
そばに置いてね
请你留在我的身边
いまはあなたしか
如今我只
爱せない
深深地爱着你

我只在乎你 日语_我只在乎你日文歌词

文章插图
扩展资料:
关于《我只在乎你》歌曲
1、《我只在乎你》由慎芝填词,三木刚谱曲,川口真编曲 。是邓丽君日语歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,发表于邓丽君1987年的同名专辑《我只在乎你》中 。
2、歌曲是邓丽君退出乐坛的隐秘宣言,有中、日、英等多个语言版本,历年来被众多歌手所翻唱 。
3、此歌曲于1998年入选“20世纪中感动全日本的歌曲” , 位居第16位,成为入选作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲 。在2009年“大日本歌谣史——昭和50名曲”评选中,此歌曲位居第5位,历年来被众多日本歌手翻唱和演唱 。
参考资料来源:百度百科——时の流れに身をまかせ
急求日文〈我只在乎你〉的中文发音《我只在乎你》日文版中文发音:
毛西毛啊那他掏啊哎斯尼一他拉
哇他西哇南尼奥西太他太笑喀
嘿一包塔开到塔来喀奥啊一西
夫次呜闹哭拉西西太他太笑喀
掏ki闹那嘎来尼咪奥吗喀塞
啊那他闹一捞尼搔买拉来
一起到闹近塞一搔来撒哎
斯太炉靠掏毛喀吗哇那一
塔喀拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃
一吗哇啊那他西喀啊一塞那一
毛西毛那他尼ki拉挖来他那拉
啊西他掏一呜hi那哭西太西吗呜挖
呀哭搔哭南喀一拉那一开来到
奥毛一太塔开吓一ki太哟开那一
到ki闹那嘎来尼咪哦吗开塞
啊那他闹木乃尼呦李搔一
ki来一尼那来他搔来大开呆
一闹起撒哎毛一拉那一挖
大卡拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃
一吗挖啊那他西太咪哎那一闹
掏ki闹那嘎来尼咪奥吗卡塞
啊那他闹一捞尼搔买拉来
一起到闹近塞一搔来撒哎
斯太炉靠掏毛喀吗哇那一
大卡拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃
一吗挖啊那他西太咪哎那一闹
谁知道我只在乎你的日语歌词(含罗马拼音)もしもあなたと逢(あ)えずにいたら
moshimo anatato aezuni itara
私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか
watashiwa naniwo shitetadesyouka
平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し
heibon dakedo darekawo aishi
普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか
hutsuuno kurashi shitetadesyouka
时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ
tokino nagareni miwomakase
あなたの色(いろ)に染(そ)められ
anatano iro ni somerare
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
ichidono jinsei soresae
舍(す)てることもかまわない
suterukotomo kamawanaiwa
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
dakara onegai sobanioitene
今(いま)はあなたしか爱(あい)せない
imawa anatashika aisenai
もしも あなたに嫌(きら)われたなら
moshimo anatani kirawaretanara
明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ
ashitatoiuhi nakushiteshimauwa
约束(やくそく)なんか いらないけれど
yakusokunanka iranaikeredo
想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない
omoidedakejya ikiteyukenai
时の流れに身をまかせ
tokino nagareni miwomakase
あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い
anatano muneni yorisoi
绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ
kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa
だから お愿い そばに置いてね
dakara onegai sobani oitene
今は あなたしか见えないの
imawa anatashika meenaino
参考资料:
日文"我只在乎你"歌词填写假名もしも あなたと逢(あ)えずにいたら
わたしは何(なに)を してたでしょうか
平凡(へいぼん)だけど 谁(だれ)かを爱(あい)し
普通(ふつう)の暮(く)らし してたでしょうか
时(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ
あなたの色(いろ)に 染(そ)められ
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
舍(す)てることもかまわない
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
いまは あなたしか 爱(あい)せない
もしも あなたに嫌(きら)われたなら
明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ
约束(やくそく)なんか いらないけれど
想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない
时(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ
あなたの胸(むね)に より添(そ)い
绮丽(きれい)になれたそれだけで
いのちさえもいらないわ
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
いまは あなたしか 见(み)えないの
时(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ
あなたの色(いろ)に 染(そ)められ
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
舍(す)てることもかまわない
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
いまは あなたしか 爱(あい)せない
《我只在乎你》日文歌词,带罗马音和中文翻译,拜...《时の流れに身をまかせ》 
もしもあなたと逢(あ)えずにいたら 
moshimo anatato aezuni itara 
私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか 
watashiwa naniwo shitetadesyouka 
平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し 
heibon dakedo darekawo aishi 
普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか 
hutsuuno kurashi shitetadesyouka 
时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ 
tokino nagareni miwomakase 
あなたの色(いろ)に染(そ)められ 
anatano iro ni somerare 
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ 
ichidono jinsei soresae 
舍(す)てることもかまわないわ 
suterukotomo kamawanaiwa 
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね 
dakara onegai sobanioitene 
今(いま)はあなたしか爱(あい)せない 
imawa anatashika aisenai 
もしも あなたに嫌(きら)われたなら 
moshimo anatani kirawaretanara 
明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ 
ashitatoiuhi nakushiteshimauwa 
约束(やくそく)なんか いらないけれど 
yakusokunanka iranaikeredo 
想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない 
omoidedakejya ikiteyukenai 
时の流れに身をまかせ 
tokino nagareni miwomakase 
あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い 
anatano muneni yorisoi 
绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ 
kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa 
だから お愿い そばに置いてね 
dakara onegai sobani oitene 
今は あなたしか见えないの 
imawa anatashika meenaino 
如果没有和你相逢
我将会是在做些什么
也许和一个平凡的人相爱
过着普普通通的日子
任时光匆匆从身边流逝
染上了你的色彩
只此一次的生命
为了爱舍弃也在所不惜
所以啊
我求求你
请你留在我的身边
如今我只深深地爱著你
如果你开始对我厌倦的话
我将失去所有的明天
虽然不需要约定
可是我不能依靠回忆活下去
任时光匆匆从身边流逝
在你的胸前紧紧依偎
只要能保持美丽
生命已经不再重要
所以啊
我求求你
请你留在我的身边
如今我的眼中只有一个你
我只在乎你 日语_我只在乎你日文歌词

文章插图
扩展资料
我只在乎你 (邓丽君原唱名曲) 
《我只在乎你》是由邓丽君演唱的歌曲,歌曲由三木刚谱曲 , 慎芝填词 。1986年12月28日 , 歌曲以EP形式于日本首次发行 。1987年4月1日,歌曲被收录在国语专辑《我只在乎你》中于香港等地发行 。
此歌曲是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是邓丽君最后一张国语专辑的主打歌曲,历年来被众多歌手所翻唱 。
社会影响
《我只在乎你》的原曲是将邓丽君的日本歌唱事业推上巅峰的歌曲《时の流れに身をまかせ》 。在歌曲发表的1986年,邓丽君剪去象征着其清纯形象的飘逸长发,淡妆素裹,甚至素面朝天地过起被她称作普通人的实际、简单、朴素的平常日子,从而在歌坛上半隐退了 。
此歌历年来被众多歌手所翻唱 , 亦出现于多部影视作品之中,同时催生了同名的电影和电视作品 。邓丽君我只在乎你日语版的歌词??我只在乎你 日语歌词
もしもあなたと会えすにいたら(会:あ)
もしもあなたと会えすにいたら(会:あ)
私は何をしてたでしょうか(私:わたし何:なに)
平凡だけどだれかおあいし(平凡:へいぼん)
普通の暮ししてたでしょうか(普通:ふっう暮:くら)
时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)
あなたの色に染められ(色:いろ染:そ)
一度の人生それさえ(一度:いちど人生:じんせい)
舍てることも构わない(舍:す构:かま)
だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)
今はあなたしか爱せない(今:いま爱:あい)
もしもあなたにきらわれたなら
明日というひなくしてしまうわ(明日:あした)
约束なんかいらないけれど(约束:やくそく)
おもいでだけじゃいきてゆけない
时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)
あなたのむねによりそい
きれいになれたそれだけで
いのちさえもいらないわ
だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)
今はあなたしてみえないの(今:いま)
时の流れにみをまかせ
あなたの色に染められ
一度の人生それさえ
舍てることも构わない
だからお愿いそばに置いてね
今はあなたしか爱せない
我只在乎你日文歌词【我只在乎你 日语_我只在乎你日文歌词】《时の流れに身をまかせ》
もしもあなたと逢(あ)えずにいたら
moshimo anatato aezuni itara
私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか
watashiwa naniwo shitetadesyouka
平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し
heibon dakedo darekawo aishi
普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか
hutsuuno kurashi shitetadesyouka
时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ
tokino nagareni miwomakase
あなたの色(いろ)に染(そ)められ
anatano iro ni somerare
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
ichidono jinsei soresae
舍(す)てることもかまわないわ
suterukotomo kamawanaiwa
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
dakara onegai sobanioitene
今(いま)はあなたしか爱(あい)せない
imawa anatashika aisenai
もしも あなたに嫌(きら)われたなら
moshimo anatani kirawaretanara
明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ
ashitatoiuhi nakushiteshimauwa
约束(やくそく)なんか いらないけれど
yakusokunanka iranaikeredo
想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない
omoidedakejya ikiteyukenai
时の流れに身をまかせ
tokino nagareni miwomakase
あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い
anatano muneni yorisoi
绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ
kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa
だから お愿い そばに置いてね
dakara onegai sobani oitene
今は あなたしか见えないの
imawa anatashika meenaino