奥尔加·托卡尔丘克|不一样的 托卡尔丘克

近日 , 浙江文艺出版社“KEY-可以文化”推出了2018年诺贝尔文学奖得主奥尔加·托卡尔丘克的小说集《世界上最丑的女人》 。
中短篇小说集《世界上最丑的女人》波兰语原版书名为《众鼓奏鸣》 , 出版于2001年 , 包含19部小说 。 本书中文版由著名波兰语文学翻译家茅银辉教授和波兰文学资深译者方晨合作 , 从波兰语原文直接翻译 , 切实呈现了原作的语言风格 。 译者亦精心编写了详尽的注释 , 力求帮助读者进一步理解故事的历史、社会背景 。
正如诺贝尔文学奖授奖辞所言 , 托卡尔丘克的写作“运用观照现实的新方法 , 糅合精深的写实与瞬间的虚幻 , 观察入微又纵情于神话” 。 充盈着大胆的想象 , 贯通历史、现实与未来 , 这无疑是托卡尔丘克小说的显著特征 。 在这样的基调下 , 她的作品题材丰富 , 并展现出多样的风格:神秘、诡异是《怪诞故事集》的主色调 , 《衣柜》从日常的平凡角落提炼一丝玄虚;《糜骨之壤》把目光投向偏远山林里的老妇人;《世界坟墓中的安娜·尹》将创世神话中的女神带去未来……《世界上最丑的女人》收录的或许是她最贴近社会生活的故事 , 通过这本书 , 我们会看到一个全然不同的托卡尔丘克 。
【奥尔加·托卡尔丘克|不一样的 托卡尔丘克】南方日报采访人员 陈小庚