维伦纽瓦!小说既是寓言也是预言电影既有诗意也是俗套( 二 )


史诗的要义在于以宏大叙事呈现宏阔的时代景观、典型的人物形象与深沉的思想意涵。或许是为了减少电影观众对原著的接受难度,又或许是维伦纽瓦一贯的极简美学使然,影片在叙事上大做减法。与原著相比,影片省略了大量的权谋智斗过程,省略了许多人物更为复杂的性格面向和成长背景,从而使得故事简化为一出老套而缺乏悬念的“宫斗剧”或“天选之子落难记”。例如,“暴君”哈克南男爵、“野兽”拉班等诸多哈克南族反派角色被处理得十分漫画化、扁平化,并未展现出老谋深算的一面。哈克南男爵每一次看似充满威严感的升空场景,不仅不可怖,甚至很搞笑。而张震饰演的岳医生更是来去匆匆,沦为符号化的工具人。
影片在叙事从简的同时,毫不吝啬地把镜头用在展现主人公保罗的心路历程和“甜茶”的颜值上,不厌其烦地呈现他种种细微的情感起伏状态。这当然是出于塑造内心丰富的悲剧英雄的需要,但难免让影片变得节奏怪异:叙事敷衍匆忙,抒情漫无节制。或者说,有时太快,有时又太慢。
例如,片尾保罗与弗里曼人的决斗场景本身就平平无奇,在升格镜头与抒情音乐的烘托之下反而变得更加冗长乏味,给人以强烈的虎头蛇尾之感。显然,维伦纽瓦有意逃离类型片的经典三段式结构,避免漫威式影片以情节高潮刺激观众的路径,但似乎又走到了强硬抒情的极端。
电影《沙丘》简化的,或许还有小说《沙丘》的深厚内涵。原著《沙丘》之所以被许多读者奉为基石式的科幻作品,很大程度在于它有深刻的现实隐喻。小说问世于上世纪60年代的冷战语境下,因此带有非常典型的冷战意识形态。看似遥远的星际故事,其实直接映照着现实世界中的大国博弈、宗教冲突、地缘政治、生态危机、殖民主义等。例如,对于香料的争夺便直接对应着至今引战不休的石油政治。
【 维伦纽瓦!小说既是寓言也是预言电影既有诗意也是俗套】而小说对于这出现实中权力游戏的深入洞察,甚至在一定程度上预见了其后几十年间世界格局的风云变幻。可以说,小说《沙丘》的出众之处在于它是寓言,也是预言。但显然,电影《沙丘》将焦点更多地放在了主人公保罗的身份焦虑和成长挫折上,有意无意地忽视了史诗应该具备的更深广的表意空间。
当然,由于体量的限制,原著故事在电影中还远未结束。或许电影《沙丘》会是一部真正史诗的开端呢?这个问题只能有待在续集中寻找答案了。值得一提的是,与原著或其他改编版本相比,电影《沙丘》体现出了十分应景的身份政治。片中的杰西卡夫人等女性角色被赋予更为明显的人物功能和角色分量,尤其是以往作品中以白人男性形象出现的凯恩斯博士,在这部影片中被塑造为黑人女性形象,更是直接呼应了近年来西方社会在性别、种族等方面身份政治潮流崛起的现状。但这也再一次印证了,现实是想象的土壤。那些看似将目光投向遥远未来的科幻电影,实际上总是不停地回望与注视着我们的此时此刻。