离不开的别离_谁有“离不开的别离”中文谐音歌词

离不开的别离的中文歌词是【离不开的别离_谁有“离不开的别离”中文谐音歌词】离不开的别离 - 俞熙珍之歌 / Ji Sun (狂恋乐团)歌词没有忘记过 灿烂的笑容 我们美好的日子已经抹去了 每一滴泪水 我病厌厌的样子我美丽的爱人 请你握住我的手再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲因厚厚的灰尘脏掉的镜子 试着在月光中洗净岁月的粹鍊 刚睡醒的神情 用清晨的露水来装扮我美丽的爱人 请你握住我的手再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲爱情还在彼处 在从事离开过的离别中当再度回来的那个时候 我们要拥有全世界我美丽的爱人 请握住我的手再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲一般笑着拼音版本:yi ji a na se ni^ hai ma ken wu sem^ pi na don wu li ye nal del lelyi mi ji wa se ni^ sum ka bun nun mul^ ga ma kei biong den lei mo yang elke dei^ ko wu-n nei^ sa lang a ^so nel qia ba da ota xi nei^ kei lo wa suo^ ko di guo wu-n guo^ no lei cho lo-mka de gin mon ji lo .do lo wu-n ko wu-l^ pu len da pi chei si so bo neisei wo lei ki pen jam^ pu so gin o-l gu-l^ sei bio ki se-l lo tan jang a guoke dei ko wu-n nei .sa lang a^so nel qia ba da ota xi nei^ kei lo wa suo^ ko di ko wu-n guo^ no lei cho lomca lang^ a ji ke qia li ei^ han bon do i bio-l mo san i bio-l suo kei soda xi do la o nen ke na-l ke dei nen wu li ka i sei sang e-l da ka qi-l ke deike dei ko wun nei sa lang a so ne-l qia ba da ota xi nei kei lo wa so ko di ko wu-n go no lei cho lom wu nei有时.e的发音像 厄,-后一般接的是尾音 。
记得啊
离不开的别离是 谁唱的??Ji Sun (狂恋乐团)
歌词
이별못한 이별(Love holic)
잊지 않았으니 해맑은 웃음 빛나던 우리 옛날들을
이미 지웠으니 숨가뿐 눈물 까맣게 병든 내 모양을
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
다시 내게로 와서 곱디 고운 꽃 노래처럼
가득 낀 먼지로 더러운 거울 푸른 달빛에 씻어보네
세월에 깊은 잠 부섞인 얼굴 새벽이슬로 단장하고
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
다시 내게로 와서 곱디고운 꽃 노래처럼
사랑 아직 그 자리에 한번도 이별못한 이별속에서
다시 돌아오는 그날 그때는 우리가 이세상을 다가질 그때
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
다시 내게로 와서 곱디 고운 꽃 노래처럼 웃네
没有忘记过 灿烂的笑容 我们美好的日子
已经抹去了 每一滴泪水 我病厌厌的样子
我美丽的爱人 请你握住我的手
再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲
因厚厚的灰尘脏掉的镜子 试着在月光中洗净
岁月的粹鍊 刚睡醒的神情 用清晨的露水来装扮
我美丽的爱人 请你握住我的手
再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲
爱情还在彼处 在从事离开过的离别中
当再度回来的那个时候 我们要拥有全世界
我美丽的爱人 请握住我的手
再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲一般笑
“离不开的别离”歌词<离不开的别离>
不曾忘记开朗的笑容
过去你我灿烂的回忆
已经忘记隐藏的泪水
还有你那疲惫的身影
你是我美丽的爱人
请紧紧握住我的手
再一次回到我身边
用花朵般美丽的歌曲
将积满尘埃的镜子
在明亮的月光下洗净
沉睡的岁月睡眼惺忪的脸
用洁净的晨露
你是我美丽的爱人
请紧紧握住我的手
再一次回到我身边
用花朵般美丽的歌曲
爱情始终不曾褪色
在不曾离别的离别中
你我重逢的那一天
我们会拥有这个世界
你是我美丽的爱人
请紧紧握住我的手
再一次回到我身边
用花朵般美丽的歌曲
我叫金三顺里那首《离不开的别离》的中文发音i ji a na seu ni hae ma neun wu seum bi na deon wu ri yeo na deu reu
一及啊那苏你嗨妈妞吴苏 比那东吴里也那丢留
i mi ji wo seu ni sum ga peun nun mu ka ma ge byeong deun nae mo yang eun
一迷及我苏你苏嘎biu怒木 嘎妈给piu den内木丫嗯
geu dae go wun nae sa rang a so neu ja ba da wo
giu带姑吴内 撒浪啊 苏内恰吧大吴
da si nae ge ro wa seo gob di go wun ko no rae cheo reom
大西内给咯哇搜 姑卜第够吴口 no来敲楼
ga deu kin meon ji reu teo reo won geo wu heu rin da bi che si seo bo ne
嘎丢ki忙及留 头楼翁够吴 呼林大比且 西搜不内
seo wo re gi peun jam pu seo gan weo gu sae byeo gi seu ro dan jang ha go
sei翁来gi彭炸 普搜干哦姑 塞biu gi苏楼单张哈姑
geu dae go wun nae sa rang a so neu ja ba da wo
姑带姑吴内 撒浪啊 搜内眨巴大雾
da si nae ge ro wa seo gob di go wun ko no rae cheo reom
大西内给喽哇搜 姑卜第够吴口 no来敲楼
sa rang a ji geu ja ri e han beon do i byeo mo han i byeo so ge seo
撒浪 啊及姑炸里哎 汗bong度一白儿某汗一白儿搜gi搜
da si do ra wo neun geu na geu tae na no rae ga i se sang eu da ga ji te ni
大西都啦吴怒gi那 哭逮那no里嘎 一赛撒女大嘎及忒你
geu dae go wun nae sa rang a so neu ja ba da wo
姑dei姑吴内 撒浪啊 搜内眨巴大雾
da si nae ge ro wa seo gob di go wun ko no rae cheo reomwu ne
大西内给喽哇搜 姑卜第够吴口 no来敲楼 吴内
找歌词<离不开的别离>잊지 않았으니 해맑은 웃음 빛나던 우리 옛날들을
이미 지웠으니 숨가뿐 눈물 까맣게 병든 내 모양을
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
다시 내게로 와서 곱디 고운 꽃 노래처럼
가득 낀 먼지로 더러운 거울 푸른 달빛에 씻어보네
세월에 깊은 잠 부섞인 얼굴 새벽이슬로 단장하고
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
다시 내게로 와서 곱디고운 꽃 노래처럼
사랑 아직 그 자리에 한번도 이별못한 이별속에서
다시 돌아오는 그날 그때는 우리가 이세상을 다가질 그때
그대 고운 내 사랑아 손을 잡아다오
다시 내게로 와서 곱디 고운 꽃 노래처럼 웃네
中文歌词……
已经没有力气,打听你消息 。
我们曾爱过一个世纪 。
怎么会失去你,迷失我自己,醒着到天亮也不相信;
请你不要走,这么久 。
给我一个理由 。再请你收回决定 。哭红了眼睛,不要清醒;
枕着寂寞入睡,我有多狼狈 。
再也没有谁让我安慰 。
送你的咖啡杯 , 还留着香味,里面已盛满黑色眼泪;
请你不要走,这么久 。
给我一个理由 。再请你收回决定 。哭红了眼睛,还不愿意清醒;
熬过漫长黑夜,恨不得瞬间能将你放在手中 。
请你不要将我忘记,不要让我看着你,已经远的看不见奇迹;
不要走,给我一个理由 。
再请你告别寂寞,从这里走过,在你身边,有我
楼上的已经给出罗马音了~
离不开的别离的中文翻译是?这个有三种翻译版,我觉得具体哪种看个人喜好了^_^
1
没有忘记过 灿烂的笑容 我们美好的日子
已经抹去了 每一滴泪水 我病厌厌的样子
我美丽的爱人 请你握住我的手
再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲
因厚厚的灰尘脏掉的镜子 试着在月光中洗净
岁月的粹鍊 刚睡醒的神情 用清晨的露水来装扮
我美丽的爱人 请你握住我的手
再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲
爱情还在彼处 在从事离开过的离别中
当再度回来的那个时候 我们要拥有全世界
我美丽的爱人 请握住我的手
再次来到我的身边 如同花朵般美丽的歌曲一般笑着
2.
已经没有力气,
打听你消息 。
我们曾爱过一个世纪 。
怎么会失去你,
迷失我自己,
醒着到天亮也不相信;
请你不要走,
这么久 。
给我一个理由 。
再请你收回决定 。
哭红了眼睛 , 
不要清醒;
枕着寂寞入睡,
我有多狼狈 。
再也没有谁让我安慰 。
送你的咖啡杯,
还留着香味,
里面已盛满黑色眼泪;
请你不要走,
这么久 。
给我一个理由 。
再请你收回决定 。
哭红了眼睛 , 
还不愿意清醒;
熬过漫长黑夜 , 
恨不得瞬间能将你放在手中 。
请你不要将我忘记,
不要让我看着你 , 
已经远的看不见奇迹;
不要走 , 
给我一个理由 。
再请你告别寂寞,
从这里走过 , 
在你身边,有我
3.
[ti:无法离开的离别]
[ar:池善]
[al:金三顺插曲]
[by:feline霏]
[00:05.06]无法离别的离别
[00:05.18]金三顺插曲中文歌词
[00:07.38]歌者:池善
[00:09.11]feline霏制作
[00:15.38]
[00:17.54]无法忘记你那清澈的笑容,
[00:24.60]曾照亮了我们的每一天
[00:31.00]消失的呼吸
[00:35.02]匆忙的眼泪
[00:38.39]我现在如此憔悴
[00:44.30]我美丽的爱人啊
[00:53.56]把我们精彩的爱情 , 亲手带回来吧
[00:58.09]再一次地
[01:00.03]回到我身边吧
[01:05.58]让美丽的花朵如同音乐般绽放
[01:12.89]
[01:12.89]
[01:15.93]试着用蓝色的月光
[01:23.42]洗去镜子上弥漫的尘埃
[01:30.23]沉睡的岁月
[01:33.99]拂晓的露水
[01:37.44]憔悴的容颜只能用清晨的露水才洗得净
[01:43.38]我美丽的爱人啊
[01:52.66]把我们精彩的爱情,亲手带回来吧
[01:57.30]再一次地
[01:59.91]回到我身边吧
[02:04.20]让美丽的花朵如音乐般绽放
[02:11.13]
[02:11.17]我对你的爱从未离开
[02:18.40]不要别离 , 让我们再爱一次吧
[02:25.33]你再一次回来的那一天
[02:32.62]那一刻
[02:36.34]我们的爱,就是整个世界
[02:40.78]我美丽的爱人啊
[02:52.68]把我们精彩的爱情,亲手带回来吧
[03:00.28]再一次回到我身边
[03:07.38]带着你阳光般的
[03:09.70]笑容
谁有“离不开的别离”中文谐音歌词离不开的别离 演唱:俞熙珍之歌 Ji Sun (狂恋乐团) 我的名字叫金三顺-主题曲 yi ji a na se ni, hai ma ken wu sem pi na don wu li ye nal del lel yi mi ji wa se ni, sum ka bun nun mul ga ma kei biong den lei mo yang el ke dei,ko wu-n nei,sa lang a,so nel qia ba da o ta xi nei, kei lo wa suo, ko di guo wu-n guo, no lei cho lo-m ka de gin mon ji lo .do lo wu-n ko wu-l pu len da pi chei si so bo nei sei wo lei ki pen jam, pu so gin o-l gu-l sei bio ki se-l lo tan jang a guo ke dei ko wu-n nei .sa lang a,so nel qia ba da o ta xi nei, kei lo wa suo,ko di ko wu-n guo, no lei cho lom ca lang, a ji ke qia li ei, han bon do i bio-l mo san i bio-l suo kei so da xi do la o nen ke na-l ke dei nen wu li ka i sei sang e-l da ka qi-l ke dei ke dei ko wun nei sa lang a so ne-l qia ba da o ta xi nei kei lo wa so ko di ko wu-n go no lei cho lom wu nei