小美人鱼|木兰住土楼、小美人鱼变……谁给了迪士尼解释权?

一、引言:新小美人鱼与新阿拉丁:同“创”不同命
小美人鱼|木兰住土楼、小美人鱼变……谁给了迪士尼解释权?
文章图片

相较于小美人鱼 , 哈莉扮演真人版的《疯狂外星人》主角“小钱”甚至不需要化妆
什么?符合原著?《阿拉丁》?
小美人鱼|木兰住土楼、小美人鱼变……谁给了迪士尼解释权?
文章图片

在“人种问题”上看起来颇“符合原著”的《阿拉丁》的主要演员中没有一个阿拉伯裔 ,
左起:阿拉丁 , 扮演者梅纳·马苏德 , 科普特人;贾方 , 扮演者马尔万·肯扎里 , 柏柏尔人;苏丹 , 扮演者纳维德·内加班 , 波斯人;茉莉公主 , 扮演者娜奥米·斯科特 , 英国白人;侍女达莉亚 , 扮演者纳辛·帕杜雷德 , 波斯人;侍卫队长哈基姆 , 扮演者纽曼·阿卡 , 土耳其人 。 此外 , 应该不会有读者质疑扮演“灯神”的“史皇”威尔·史密斯是不是阿拉伯人 。
实际上 , 所谓的“符合原著”也好 , “不符合原著”也罢 , 迪士尼的一系列“经典童话电影” , 根本不是安徒生的童话、阿拉伯民间故事或中国南北朝时期的《木兰辞》 , 而只是迪士尼从经典童话中简单摘录了几个(甚至只有一个)名字后 , 完全原创的故事 , 然而 , 正是这样完全原创的故事 , 却在几乎全世界范围内“喧宾夺主” , 改变了整个人类对经典文化的认知 , 甚至变成了一代代新人心中更加不朽的经典 。
二、迪士尼原创“经典童话”的发展史
迪士尼以颠覆性的手法重新演绎人尽皆知的“经典童话”的历史 , 比公众想象的更久 。
早在20世纪30年代 , 迪士尼就以旗下的核心IP米老鼠、三只小猪等为中心 , 打造了《机智的小裁缝》、《糊涂变奏曲:小红帽》等一系列含有经典童话元素的动画作品 。 不过 , 从整体看 , 这些作品只能被视为在创作自己IP的过程中 , 借鉴了经典童话的元素 , 而不应视为经典童话的动画化 。 相反 , 那些真正的对经典童话的动画化作品 , 包括但不限于1937年的《白雪公主》、1950年的《灰姑娘》、1967年的《丛林之书》等 , 虽然增加了不少幽默的桥段 , 但整体上还是遵循了格林兄弟、吉卜林笔下原著的基本剧情 。
而迪士尼原创“经典童话”的开篇之作 , 正是1989年的《小美人鱼》 。
1989年迪士尼版《小美人鱼》中的主角爱丽儿?
小美人鱼|木兰住土楼、小美人鱼变……谁给了迪士尼解释权?
文章图片

然而 , 托马斯·安徒生的《海的女儿》中的小美人鱼 , 形象可没这么生动具体 。
实际上 , 在历代的《小美人鱼》影视作品中 , 迪士尼的红发版小美人鱼几乎是绝无仅有的一版(其可能参考了1974年加拿大动画片版本) , 大多数版本的小美人鱼不但不是红发 , 甚至也不那么活泼可爱(这倒与安徒生原著中的小美人鱼更加相像) , 如果迪士尼突发奇想 , 从这些版本的小美人鱼中选一部真人化 , 恐怕还是会被观众骂到关闭社交网站评论——“你们把我可爱的爱丽儿弄到哪去了!”
小美人鱼|木兰住土楼、小美人鱼变……谁给了迪士尼解释权?
文章图片

小美人鱼|木兰住土楼、小美人鱼变……谁给了迪士尼解释权?
文章图片

一些在迪士尼的“爱丽儿”诞生前出现的不同版本的“小美人鱼” , 可见红发、活泼可爱的造型从来都不是小美人鱼题材作品的主流
下 1976年苏联真人电影版、1976年捷克斯洛伐克真人电影版
除了对小美人鱼相貌进行改造外 , 迪士尼还更加圆满地在电影中赋予了爱丽儿一个美好的结局(并接连拍摄了两部直接以录像带发行的续集 , 讲述了爱丽儿及其女儿的故事 , 笔者绝不建议你观看) , 从而将安徒生的悲剧原著变成了喜剧 。