汉字|汉字讲究:“沙子”和“砂子”一样吗?在工程中记住别用错( 二 )


采砂船还是采沙船?
但是 , 【沙子】和【砂子】不能混用
特别要十分注意的是【沙子】和【砂子】是不可混用的 。 “沙子”不可用于工程建筑中 , 如果用“沙子”代替了“砂子” , 不仅降低了楼体硬面强度 , 而且会浪费更多的水泥 。 所以“砂子”才是正规的建筑用的“词语” 。
汉字|汉字讲究:“沙子”和“砂子”一样吗?在工程中记住别用错
本文图片
混凝土中的砂子
学汉字也要与时俱进
我们现在之所以研究汉字的起源 , 之所以摸透它的规律 , 其最大目的是学习古人的智慧 , 以及汉字背后的历史文化 。 读《说文解字》也是为了解开每个汉字的来源 , 以及形成原理 。 但汉字发展几千年过程中有些汉字已经发生了变化 , 作为汉字研究者切勿拿老眼光去钻牛角尖 。 比如汉字“橘”和“桔” , 不管是从读音和字义都有争议 , 但事实是二者都已经深入融入我们生活中 , 并且被人们接纳 , 所以汉字理应有它的“包容性” 。 这样的道理 , 在《说文解字》中可以慢慢体会 。
汉字|汉字讲究:“沙子”和“砂子”一样吗?在工程中记住别用错
本文图片
古籍中找答案
【汉字|汉字讲究:“沙子”和“砂子”一样吗?在工程中记住别用错】结束语:希望本文能给您带来一些小知识 , 我是【聊城王岗爱讲字】 , 下篇文章再见 。