从新概念英语3中学习句子的层层修饰关系 视如己出什么意思

【2019年10月29日 百天英语-Day97】
【华东师范大学-林森撰写】
今日阅读:④The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. ⑤In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.
节选《新概念英语3 An unknown goddess》
【生词】
sacred n adj. 神圣的;庄严的;宗教的;神的
clay n. 泥土;粘土;
昨日内容复习提要:昨天学习了主要学习了三点,①be equipped with的用法以及be done不仅能做被动态,还可能是表语形式 。②used as的用法,还学习使用as时,视如己出的表达方式 。③学习了from until与from to的区别
昨天文章如下:
介词as的用法,used as是什么意思?“视如已出”怎么表达?

从新概念英语3中学习句子的层层修饰关系 视如己出什么意思

文章插图
今日文章解读:In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.
在庙中最神圣的一间殿堂里发现了15尊陶雕像的碎片 。每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色 。其中有一尊雕像,她的躯体是在公元前15世纪的历史文物中发现的 , 而她那身异处的脑袋却碰巧是在公元前5世纪的文物中找到的 。
(1)除了it…that外的其他强调句今天是兑现承诺的时候了,在10月18号的时候我说:
从新概念英语3中学习句子的层层修饰关系 视如己出什么意思

文章插图
链接如下:
从新概念3中学习除because外的其他表示原因的用法 , 以及强调句
今天我们就来看看非it…that的强调句 。
In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found.(这里有个单词sacred读音/'se?kr?d/,与“害怕的” scared读音/skε?d/有点相似,但不要混淆) 。
这种强调的用法,就是把重要的东西前置 。不重要的东西放后面 。这点也符合我们中文的表达习惯 。比如如果我们想说,我在这里遇见她 。如果我们想强调“这里” , 我们可以说“就是在这里,我遇到了她” 。把重新的东西提前即可 。
①强调状语,将状语放句首
Down they went. 他们走下去了 。
如果主语非人称代词,则需要主谓倒装 。比如:
Across the river lies a newly built bridge. 新建的一座桥横跨这条河 。
②强调表语 , 将表语放句首
Terribly cold it certainly was. 天气冷得真厉害 。
③强调谓语,将谓语部分提前
比如前两天,马云在我们学习主办的校长大会上提出要注重基础教育 。我们就可以说:
To be especially considered is construction of elementary education. 要特别考虑的是建设基础教育 。
④强调宾语,将宾语提前
Their views we believe to be fair and true. 他们的见解我们认为是中肯和真实的 。
(2)插入语之前提到的,双破折号内的插入语形式以及双逗号之间的插入语 。今天再看一例 。插入语直接去掉,也不影响主体含义 。如果在长难句中,插入语的成分特别复杂,就可以直接忽视不看的 。
Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted.
(3)句型分析The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.
这个句子看起来不长,但是修饰关系用得非常精练 。如果学会掌握 , 对自己的写作非常的有用 。我们来分析一下 。
①of的用法
名词of名词,一般来说很容易让人觉得是所属关系,比如:
a student of ECNU 一个华东师范大学的学生 。
但是这个句子里,The body of one statue并不是从属关系,因为在statue前还有一个数词one,所以of one statue被当作是of短语作定语 , 用来修饰前面的body 。
②among介词短语表示“在…中间”
本身句子应该到was found就结束的,这时候再加上among就引出一层修饰 。among remains表示在“在遗迹,或在遗物中” 。后面又加上dating from短语 , 用来声明这次remains发现的时间 。
所以这个句子的关系就是
从新概念英语3中学习句子的层层修饰关系 视如己出什么意思

文章插图
所以多看新概念的文章,对自己的表达能力的提升非常有帮助 。
【明日预报】摘要:新概念英语3的第3课An unknown goddess , 无名女神 。明天主要内容:不定式居然还能表原因?还没有关注的请关注《百天英语》,每天更新,全是干货 。
从新概念英语3中学习句子的层层修饰关系 视如己出什么意思

文章插图
【从新概念英语3中学习句子的层层修饰关系 视如己出什么意思】