傅雷家书#【音频】丰收朗读者丨《傅雷家书》——与孩子的真诚交流

傅雷家书#【音频】丰收朗读者丨《傅雷家书》——与孩子的真诚交流
文章插图

我一直坚信
声音里有一条秘密通道
可以直抵心灵
——《为文有时》
各位好,我是刘君,欢迎收听丰收朗读者,这是由大众日报客户端推出的一档音频节目,在这里,我们一起感受文字的力量。
今天为您读一封信。写信人是傅雷,我国著名翻译家,翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。收信人是他的儿子傅聪,一位著名的钢琴演奏家。这封信选自《傅雷家书》。
以前读《傅雷家书》的时候,多是羡慕。一个父亲可以和自己的孩子进行专业方面的深度交流,讨论哲学,讨论音乐欣赏,像一盏大海中的领航灯,让孩子看清前行的方向。而我因为自己的专业是中文,天天的专业是数学和编程,常常无法交流而感到失落,我听不懂他解释半天的CPU,而爸爸更是逃避学他推荐的Python。
如今再读傅雷家书,又多了一份惭愧。傅雷不仅仅在专业上对孩子有所指导。在很多日常生活的细节上,也有提醒和矫正。比如说。他提醒傅聪不要把手插在裤袋里,还有在饭桌上,两手不拿刀叉时也要平放在桌面上,不能放在桌下,搁在自己腿上或膝盖上。
因为天天小小年纪出国留学,这七八年的时间里,我总觉得在一些生活细节的教育上对他有所亏欠,不能够随时观察,及时指出。但当我把这点告诉天天时,他却很不以为然:你已经够婆婆妈妈了,幸好没有机会让你那么絮叨。
好吧,原本每一个孩子都是不一样的,合适最好。
傅雷家书#【音频】丰收朗读者丨《傅雷家书》——与孩子的真诚交流
文章插图

《傅雷家书》1956年2月29日夜3月1日晨
傅敏 编
昨天整理你的信,又有些感想。
关于莫扎特的话,例如说他天真,可爱、清新等等,似乎很多人懂得,但弹起来还是没有那天真、可爱、清新的味儿。这道理,我觉得是“理性认识”与“感情深入”的分别。感性认识固然是初步印象,是大概的认识;理性认识是深入一步,了解到本质。但是艺术的领会,还不能以此为限。必须再深入进去,把理性所认识的,用心灵去体会,才能使原作者的悲欢喜怒化为你自己的悲欢喜怒,使原作者每一根神经的震颤都在你的神经上引起反响。否则即使道理说了一大堆,仍然是隔了一层。一般艺术家的偏于 intellectual[理智],偏于cold[冷静],就因为他们停留在理性认识的阶段上。
傅雷家书#【音频】丰收朗读者丨《傅雷家书》——与孩子的真诚交流
文章插图

比如你自己,过去你未尝不知道莫扎特的特色,但你对他并没发生真正的共鸣;感之不深,自然爱之不切了;爱之不切,弹出来当然也不够味儿;而越是不够味儿,越是引不起你兴趣。如此循环下去,你对一个作家当然无从深入。
这一回可不然,你的确和莫扎特起了共鸣,你的脉搏跟他的脉搏一致了,你的心跳和他的同一节奏了;你活在他的身上,他也活在你身上;你自己与他的共同点被你找出来了,抓住了,所以你才会这样欣赏他,理解他。
由此得到一个结论:艺术不但不能限于感性认识,还不能限于理性认识,必须要进行第三步的感情深入。换言之,艺术家最需要的,条了理智以外,还有一个“爱”字!所谓赤子之心,不但指纯洁无邪,指清新,而且还指爱!法文里有句话叫做“伟大的心”,意思就是“爱”。这“伟大的心”几个字,真有意义。而且这个爱决不是庸俗的,婆婆妈妈的感情,而是热烈的、真诚的、洁白的、高尚的、如火如荼的、忘我的爱。