天净沙秋思翻译

文章插图
译文:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦 。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家 。在古老荒凉的道路上 , 秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行 。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯 。天净沙·秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。扩展资料马致远的小令名作《天净沙·秋思》被称为“秋思之祖” 。作品内容本身,简简单单,普普通通,叙述羁旅漂泊人,时逢黄昏,感应突袭 。感而发,发而思,思而悲,悲而泣,泣而痛 。《秋思》是他在漂泊旅途时的作品之一 , 现实的体验、愤 世,自然而然地流露出对现实的不 满 。饱腹之学,无所用之 。失意、痛 苦、悲凉、孤独,一切衷肠,只能用枯 秃的笔,痛吐出来,倾诉出来 。意深,含蓄无限,玩味无穷;调高,心驰物外,意溢于境 。是境,是景,水乳交融 , 情景映衬;是意,是情;相辅相成,相济相生 。怪不得王 国维在《人间词话》曰:“文章之妙,亦一言蔽之 , 有境界而已 。精品,不可不读;美文 , 不可不品 。一曲《秋思》,心中隐隐作痛,悲泪欲出 。马致远是元代曲坛上承前启后的重要作家 , 在元代散曲作家中,其的散曲数量最多、流传最广 , 创作的散曲数量比关汉卿、白朴两人现存散曲的总和还多 。其杂剧创作脱离市井,脱离平民 , 是无根化的创作 , 因而后世誉之为“马神仙” 。对于马致远的散曲风格,有学者认为是“豪放”的 , 其实当是“旷” 。就像王国维在《人间词话》中说“东坡之词旷,稼轩之词豪”一样 , 马致远散曲所表现的 , 更多的是和苏轼词中相似的旷达 。参考资料:百度百科——天净沙·秋思
用简短的语言翻译天净沙秋思《天净沙·秋思》朗诵翻译及赏析
天净沙秋思 翻译天净沙秋思 , 马致远枯藤老树昏 , 鸦小桥流水,人家古道西风瘦马夕阳西下断肠人在天涯 。
天净沙·秋的简洁翻译天净沙·秋
白朴
孤村落日残霞①,轻烟老树寒鸦②,一点飞鸿影下 。
青山绿水,白草红叶黄花 。
〔注释〕
①残霞:晚霞 。
②寒鸦:天寒归林的乌鸦 。
〔赏析〕
该曲虽和马致远的《秋思》有相似处,但却又自有特点 。首二句以“孤村”领起,着意渲染秋日黄昏的冷寂 。“一点飞鸿”给阴冷的静态画面带来了活力 , 造成曲子抒发情感的转移 。接着诗人用青、绿、白、红、黄五色,以远及近、由高到低、多层次多侧面立体交叉式地描绘出秋日美丽的景象,使整个画面充满了诗意 。此曲极富艺术张力,一笔并写两面,成功地将秋日迟暮萧瑟之景与明朗绚丽之景融合在一起,把赏心悦目的秋景作为曲子的主旋律,不失为又一篇写秋杰作 。
释义:
在日落时天空中来不及追随太阳的残霞照耀下 , 村落显的那么孤独 。近处缕缕青烟中老树的枝干上还停留着乌鸦,天空中还有大雁孤单的身影 。在青山绿水中,一切的一切是多么孤单与孤独
天净沙秋思翻译天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响 , 小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽 , 从西边落下 。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方 。原文:《天净沙·秋思》元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家 , 古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。释义⑴枯藤:枯萎的枝蔓 。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦 。昏:傍晚 。⑵人家:农家 。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望 。⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道 。西风:寒冷、萧瑟的秋风 。瘦马:瘦骨如柴的马 。⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人 。⑸天涯:远离家乡的地方创作背景马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策 , 因而一直未能得志 。他几乎一生都过着漂泊无定的生活 。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生 。于是在羁旅途中 , 写下了这首《天净沙·秋思》 。赏析 这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图 , 并且准确地传达出旅人凄苦的心境 。被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征 。
《天净沙 秋思》马致远全文翻译天净沙·秋思
作者:马致远
枯藤老树昏鸦 ,
小桥流水人家,
古道西风瘦马 。
夕阳西下,
断肠人在天涯 。
【译文】
远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步 。看夕阳的余晖已经昏螟西下 , 羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯 。
《天净沙.秋思》全文翻译及赏析

文章插图
《天净沙·秋思 》马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。译文:枯藤缠绕的老树栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥旁潺潺的流水映出几户人家,荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风走来一匹孤独的瘦马.夕阳已经朝西落下,漂泊未归的游子还在天涯 。赏析:这首小令仅五句28字,语言极为凝炼却容量巨大,寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢的“游子思归图”,淋漓尽致地传达出漂泊羁旅的游子心 。扩展资料:头两句枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤 , 老树给人以凄凉的感觉 , 昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家给人感到幽雅闲致 。12个字画出一幅深秋僻静的村野图景 。古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境 , 为僻静的村野图又增加一层荒凉感 。夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛 。诗人全篇一共仅28个字 , 就把十种平淡无奇的客观景物 , 巧妙地连缀起来,通过枯,老 , 昏 , 古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中 。最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步满游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思 。参考资料来源:百度百科-天净沙-秋思
天净沙秋思原文及翻译天净沙秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家 , 古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯枯藤缠绕著老树,树上栖息著黄昏时候归巢的乌鸦 , 小桥下河水潺潺地流著,河边是几户人家 。古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹老马在慢慢前行 。夕阳缓缓落下,极度忧伤的游子还漂泊在天涯
天净沙·秋思原文及翻译【天净沙秋思翻译】天净沙·秋思马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家 , 古道西风瘦马 。
夕阳西下,断肠人在天涯 。
译文
枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,
小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家 。
荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风 , 一位骑着瘦马的游子缓缓前行 。
夕阳早已往西沉下来,
漂泊未归的游子还在极远的地方 。
天净沙秋思简单翻译《天净沙·秋思》朗诵翻译及赏析
《天净沙 秋思》马致远全文翻译

文章插图
《天净沙·秋思》【作者】马致远【朝代】元枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。白话翻译:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方 。创作背景:《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令 。马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志 。他几乎一生都过着漂泊无定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒 。于是在独自漂泊的羁旅途中,他写下了这首《天净沙·秋思》 。扩展资料:《天净沙·秋思》一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境 。这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征 。1、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境 。中国古典诗歌十分讲究意境的创造 。意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一 。情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键 。清王夫之《姜斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离 。神于诗者,妙合无垠 。2、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情 。意象是指出现在诗歌之中的用以传达作者情感,寄寓作者思想的艺术形象 。中国古典诗歌往往具有使用意象繁复密集的特色 。中国古代不少诗人常常在诗中紧密地排列众多的意象来表情达意 。马致远此曲明显地体现出这一特色 。短短的二十八字中排列着十种意象,这些意象既是断肠人生活的真实环境,又是他内心沉重的忧伤悲凉的载体 。如果没有这些意象 , 这首曲也就不复存在了 。3、善于加工提炼,用极其简练的白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图 。马致远《天净沙·秋思》小令中出现的意象并不新颖 。其中“古道”一词,最早出现在署名为李白《忆秦娥·箫声咽》词中“乐游原上清秋节 , 咸阳古道音尘绝” 。宋张炎《壶中天·扬舲万里》词中也有“老柳官河,斜阳古道,风定波犹直” 。董解元《西厢记》中有一曲《赏花时》:“落日平林噪晚鸦,风袖翩翩吹瘦马,一经入天涯,荒凉古岸,衰草带霜滑 。瞥见个孤林端入画,蓠落萧疏带浅沙 。一个老大伯捕鱼虾,横桥流水 。茅舍映荻花 。”其中有六个意象出现在马曲之中 。又有元代无名氏小令《醉中天》(见《乐府新声》):“老树悬藤挂,落日映残霞 。隐隐平林噪晓鸦 。一带山如画,懒设设鞭催瘦马 。夕阳西下,竹篱茅舍人家 。”也有六个意象与马曲相同 。
《天净沙 秋思》的原文、作者及翻译《天净沙·秋思》马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家 , 古道西风瘦马 。夕阳西下 , 断肠人在天涯 。
赏析:
这首小令仅五句28字,语言极为凝炼却容量巨大,寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢的“游子思归图”,淋漓尽致地传达出漂泊羁旅的游子心 。
这幅图画由两部分构成:
一、由精心选取的几组能代表萧秋的景物组成一幅暮色苍茫的秋野图景;
二、抒写内心深处无尽伤痛而独行寒秋的天涯游子剪影 。
第一幅画共18个字九个名词,其间无一虚词,却自然流畅而涵蕴丰富,作者以其娴熟的艺术技巧,让九种不同的景物沐于夕阳的清辉之下,象电影镜头一样以“蒙太奇”的笔法在我们面前依次呈现,一下子就把读者带入深秋时节:几根枯藤缠绕着几颗凋零了黄叶的秃树,在秋风萧萧中瑟瑟地颤抖,天空中点点寒鸦 , 声声哀鸣……写出了一片萧飒悲凉的秋景,造成一种凄清衰颓的氛围,烘托出作者内心的悲戚 。我们可以想象,昏鸦尚能有老树可归,而游子却漂泊无着,有家难归,其间该是何等的悲苦与无奈?。〗酉吕矗矍俺氏忠蛔∏牛牧魉?还有依稀袅起炊烟的农家小院 。这种有人家安居其间的田园小景是那样幽静而甜蜜,安逸而闲致 。这一切,不能不令浪迹天涯的游子想起自己家乡的小桥、流水和亲人 。在这里,以乐景写哀情,令人倍感凄凉,烘托出沦落他乡的游子那内心彷徨无助的客子之悲 。
第二幅画里,我们可以看到,在萧瑟的秋风中,在寂寞的古道上,饱尝乡愁的游子却骑着一匹延滞归期的瘦马,在沉沉的暮色中向着远方踽踽而行 。此时,夕阳正西沉,撒下凄冷的斜晖,本是鸟禽回巢、羊牛回圈、人儿归家的团圆时刻,而游子却仍是“断肠人在天涯”,此时此刻、此情此景,漂泊他乡的游子面对如此萧瑟凄凉的景象,怎能不悲从中来,怎能不撕心裂肺,怎能不柔肠寸断!一颗漂泊羁旅的游子心在秋风中鲜血淋淋……
一支极为简短的小曲,表达了难以尽述的内蕴 , 形象地描绘出天涯游子凄楚、悲怆的内心世界,给人以震撼人心的艺术感受 。让人读之而倍感其苦,咏之而更感其心 。读此曲而不泪下者不明其意也 。
这首小令之所以获得如此高的赞誉,一方面是由于它描绘了一幅绝妙的深秋晚景图,真切地表现出天涯沦落人的孤寂愁苦之情,情调虽然低沉,但却反映了当时沉闷的时代气氛,具有一定的社会意义 。另一方面,更主要的是它有很高的艺术成就 。比较明显的特点是:
1.简约与深细相依
古人宋玉曾用“增之一分则太长,减之一分则太短” , 来形容美女身量的恰到好处 。《天净沙秋思》文字之精炼 , 也可以说达到了不能再增、减一字的程度 。全篇仅五句,二十八字,既无夸张,也不用典,纯用白描勾勒出这样一幅生动的图景:深秋的黄昏 , 一个风尘仆仆的游子,骑着一匹瘦马,迎着一阵阵冷飕飕的西风,在古道上踽踽独行 。他走过缠满枯藤的老树,看到即将归巢的暮鸦在树梢上盘旋;他走过横架在溪流上的小桥,来到溪边的几户人家门前,这时太阳快要落山了 , 自己却还没有找到投宿的地方 , 迎接他的又将是一个漫漫的长夜,不禁悲从中来,肝肠寸断 。至于游子为什么飘泊到这里?他究竟要到哪里去?这些言外之意 , 尽可听凭读者自己去想像 。这首小令,确实不愧为言简意丰、以少胜多的佳作 。小令的前三句,十八个字,共写了藤、树、鸦、桥、水、家、道、风、马九种事物,一字一词,一字一景,真可谓“惜墨如金” 。但是,凝练而并不简陋,九种事物名称之前分别冠以枯、老、昏、小、流、人、古、西、瘦等表现各自特征的修饰语,使各个事物都带上了鲜明的个性,又使本来互不相干的事物,在苍凉的深秋暮色笼罩下,构成了一个统一体 。作者没有写这些事物的方位 , 也未写这些事物与游子活动的关系,但读者又可以想像得到 , 并把它们紧密地联系起来 。简约之中见出深细 。
2.静景与动景相映
《天净沙秋思》的艺术效果,又得力于成功地运用映衬技法 。作者将许多相对独立的事物同时纳入一个画面之中,从而形成动与静、明与暗、背景与主体的相互映衬:处于动态中的“流水”,与处于静态中的“小桥”“人家”相映 , 更显出环境的幽静;“西风”与“古道”相映,使道路更见苍凉;在作者勾勒的秋景图上 , 一面是枯藤、老树、昏鸦在秋风萧飒中一派灰暗,一面是落日的余晖给枯藤、老树、昏鸦涂上一抹金黄的颜色;“小桥流水人家”,呈现一派清雅、安适的景象,与沦落异乡的游子相映,使“断肠人”更添悲愁 。从整个构图看,前四句写景,末一句写人 。但人是主体,景物是人活动的背景,把背景写充分了 , 主体就被烘托出来了 。这正是相互映衬的妙用 。
3.景色与情思相融
诗言志 。这首小令旨在表达天涯沦落人的凄苦之情 。但人的思想感情 , 是抽象的东西,难于表达 。作者运用传统的寄情于物的写法,把这种凄苦愁楚之情,刻画得淋漓尽致 。枯藤、老树、昏鸦、西风、瘦马、夕阳,这些有形的可感的事物,具有明显的深秋色彩,与无形的抽象的凄苦之情,有相通之处,用有形表现无形,方使人感到具体生动 。正如“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”,“愁”与“水”本无联系,但作者借江水之多,喻愁之多 , 二者有“恰似”之处,用江水东流之景,表达无限的悲愁之情,十分深刻 。自然景物本来是没有思想感情的,但当诗人把这些客观事物纳入审美的认识和感受之中,这些事物便被赋予感情的色彩,同人的思想感情融为一体了 。“小桥流水人家”,不过是极常见的普通景色 , 但当它与“断肠人在天涯”同处于一个图景之中时,便不再是孤立的景物 , 而成为使“断肠人”心碎肠断的触发物,使图景带上悲凉的气氛 。所谓“情因景而显,景因情而生”,就是这个道理 。《天净沙秋思》堪称景中有情,情中有景,情景妙合无痕的杰作 。
《天净沙.秋思》全文翻译及赏析《天净沙·秋思 》马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马.
夕阳西下,
断肠人在天涯.
译文:
枯藤缠绕的老树栖息着黄昏归巢的乌鸦,
小桥旁潺潺的流水映出几户人家,
荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风走来一匹孤独的瘦马.
夕阳已经朝西落下,漂泊未归的游子还在天涯.
赏析:
这首小令仅五句28字,语言极为凝炼却容量巨大,寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢的“游子思归图”,淋漓尽致地传达出漂泊羁旅的游子心.
这幅图画由两部分构成:
一、由精心选取的几组能代表萧秋的景物组成一幅暮色苍茫的秋野图景;
二、抒写内心深处无尽伤痛而独行寒秋的天涯游子剪影.
第一幅画共18个字九个名词,其间无一虚词,却自然流畅而涵蕴丰富,作者以其娴熟的艺术技巧,让九种不同的景物沐于夕阳的清辉之下,象电影镜头一样以“蒙太奇”的笔法在我们面前依次呈现,一下子就把读者带入深秋时节:几根枯藤缠绕着几颗凋零了黄叶的秃树,在秋风萧萧中瑟瑟地颤抖,天空中点点寒鸦,声声哀鸣……写出了一片萧飒悲凉的秋景,造成一种凄清衰颓的氛围,烘托出作者内心的悲戚.我们可以想象,昏鸦尚能有老树可归,而游子却漂泊无着,有家难归,其间该是何等的悲苦与无奈啊!接下来,眼前呈现一座小桥,潺潺的流水,还有依稀袅起炊烟的农家小院.这种有人家安居其间的田园小景是那样幽静而甜蜜,安逸而闲致.这一切,不能不令浪迹天涯的游子想起自己家乡的小桥、流水和亲人.在这里,以乐景写哀情,令人倍感凄凉,烘托出沦落他乡的游子那内心彷徨无助的客子之悲.
第二幅画里,我们可以看到,在萧瑟的秋风中,在寂寞的古道上,饱尝乡愁的游子却骑着一匹延滞归期的瘦马,在沉沉的暮色中向着远方踽踽而行.此时,夕阳正西沉,撒下凄冷的斜晖,本是鸟禽回巢、羊牛回圈、人儿归家的团圆时刻,而游子却仍是“断肠人在天涯”,此时此刻、此情此景,漂泊他乡的游子面对如此萧瑟凄凉的景象,怎能不悲从中来,怎能不撕心裂肺,怎能不柔肠寸断!一颗漂泊羁旅的游子心在秋风中鲜血淋淋……
一支极为简短的小曲,表达了难以尽述的内蕴,形象地描绘出天涯游子凄楚、悲怆的内心世界,给人以震撼人心的艺术感受.让人读之而倍感其苦,咏之而更感其心.读此曲而不泪下者不明其意也.
这首小令之所以获得如此高的赞誉,一方面是由于它描绘了一幅绝妙的深秋晚景图,真切地表现出天涯沦落人的孤寂愁苦之情,情调虽然低沉,但却反映了当时沉闷的时代气氛,具有一定的社会意义.另一方面,更主要的是它有很高的艺术成就.比较明显的特点是:
1.简约与深细相依
古人宋玉曾用“增之一分则太长,减之一分则太短”,来形容美女身量的恰到好处.《天净沙秋思》文字之精炼,也可以说达到了不能再增、减一字的程度.全篇仅五句,二十八字,既无夸张,也不用典,纯用白描勾勒出这样一幅生动的图景:深秋的黄昏,一个风尘仆仆的游子,骑着一匹瘦马,迎着一阵阵冷飕飕的西风,在古道上踽踽独行.他走过缠满枯藤的老树,看到即将归巢的暮鸦在树梢上盘旋;他走过横架在溪流上的小桥,来到溪边的几户人家门前,这时太阳快要落山了,自己却还没有找到投宿的地方,迎接他的又将是一个漫漫的长夜,不禁悲从中来,肝肠寸断.至于游子为什么飘泊到这里?他究竟要到哪里去?这些言外之意,尽可听凭读者自己去想象.这首小令,确实不愧为言简意丰、以少胜多的佳作.小令的前三句,十八个字,共写了藤、树、鸦、桥、水、家、道、风、马九种事物,一字一词,一字一景,真可谓“惜墨如金”.但是,凝练而并不简陋,九种事物名称之前分别冠以枯、老、昏、小、流、人、古、西、瘦等表现各自特征的修饰语,使各个事物都带上了鲜明的个性,又使本来互不相干的事物,在苍凉的深秋暮色笼罩下,构成了一个统一体.作者没有写这些事物的方位,也未写这些事物与游子活动的关系,但读者又可以想象得到,并把它们紧密地联系起来.简约之中见出深细.
2.静景与动景相映
《天净沙秋思》的艺术效果,又得力于成功地运用映衬技法.作者将许多相对独立的事物同时纳入一个画面之中,从而形成动与静、明与暗、背景与主体的相互映衬:处于动态中的“流水”,与处于静态中的“小桥”“人家”相映,更显出环境的幽静;“西风”与“古道”相映,使道路更见苍凉;在作者勾勒的秋景图上,一面是枯藤、老树、昏鸦在秋风萧飒中一派灰暗,一面是落日的余晖给枯藤、老树、昏鸦涂上一抹金黄的颜色;“小桥流水人家”,呈现一派清雅、安适的景象,与沦落异乡的游子相映,使“断肠人”更添悲愁.从整个构图看,前四句写景,末一句写人.但人是主体,景物是人活动的背景,把背景写充分了,主体就被烘托出来了.这正是相互映衬的妙用.
3.景色与情思相融
诗言志.这首小令旨在表达天涯沦落人的凄苦之情.但人的思想感情,是抽象的东西,难于表达.作者运用传统的寄情于物的写法,把这种凄苦愁楚之情,刻画得淋漓尽致.枯藤、老树、昏鸦、西风、瘦马、夕阳,这些有形的可感的事物,具有明显的深秋色彩,与无形的抽象的凄苦之情,有相通之处,用有形表现无形,方使人感到具体生动.正如“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”,“愁”与“水”本无联系,但作者借江水之多,喻愁之多,二者有“恰似”之处,用江水东流之景,表达无限的悲愁之情,十分深刻.自然景物本来是没有思想感情的,但当诗人把这些客观事物纳入审美的认识和感受之中,这些事物便被赋予感情的色彩,同人的思想感情融为一体了.“小桥流水人家”,不过是极常见的普通景色,但当它与“断肠人在天涯”同处于一个图景之中时,便不再是孤立的景物,而成为使“断肠人”心碎肠断的触发物,使图景带上悲凉的气氛.所谓“情因景而显,景因情而生”,就是这个道理.《天净沙秋思》堪称景中有情,情中有景,情景妙合无痕的杰作.
《天净沙》一曲,篇幅虽短,却为极多人所知晓,不失为千古绝唱.短短二十八字,刻划出一幅非常真实生动的秋郊夕照图.起首三句为鼎足对,一连推出九幅画面:枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马,以景托景,景中生情,在苍凉的背景上勾勒出行旅之人飘泊不定而又忧愁的情怀.这里,作者创造性地将孤立的自然物精巧地组合在一起,使整个画面富有流动感、生命感.同时,有意识地突出画面的昏暗阴冷,以便充分表现“断肠人”浪迹天涯的浓烈的羁旅愁怀.
翻译天净沙秋思100字以上天净沙·秋思 》马致远枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。译文:枯藤缠绕的老树栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥旁潺潺的流水映出几户人家,荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风走来一匹孤独的瘦马 。夕阳已经朝西落下,漂泊未归的游子还在天涯 。赏析:这首小令仅五句28字 , 语言极为凝炼却容量巨大,寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢的“游子思归图”,淋漓尽致地传达出漂泊羁旅的游子心 。这幅图画由两部分构成:一、由精心选取的几组能代表萧秋的景物组成一幅暮色苍茫的秋野图景;二、抒写内心深处无尽伤痛而独行寒秋的天涯游子剪影 。第一幅画共18个字九个名词,其间无一虚词,却自然流畅而涵蕴丰富,作者以其娴熟的艺术技巧,让九种不同的景物沐于夕阳的清辉之下,象电影镜头一样以“蒙太奇”的笔法在我们面前依次呈现,一下子就把读者带入深秋时节:几根枯藤缠绕着几颗凋零了黄叶的秃树 , 在秋风萧萧中瑟瑟地颤抖,天空中点点寒鸦,声声哀鸣……写出了一片萧飒悲凉的秋景,造成一种凄清衰颓的氛围 , 烘托出作者内心的悲戚 。我们可以想象 , 昏鸦尚能有老树可归,而游子却漂泊无着,有家难归,其间该是何等的悲苦与无奈?。〗酉吕?,眼前呈现一座小桥,潺潺的流水,还有依稀袅起炊烟的农家小院 。这种有人家安居其间的田园小景是那样幽静而甜蜜,安逸而闲致 。这一切,不能不令浪迹天涯的游子想起自己家乡的小桥、流水和亲人 。在这里,以乐景写哀情,令人倍感凄凉,烘托出沦落他乡的游子那内心彷徨无助的客子之悲 。第二幅画里,我们可以看到,在萧瑟的秋风中,在寂寞的古道上,饱尝乡愁的游子却骑着一匹延滞归期的瘦马 , 在沉沉的暮色中向着远方踽踽而行 。此时,夕阳正西沉,撒下凄冷的斜晖,本是鸟禽回巢、羊牛回圈、人儿归家的团圆时刻,而游子却仍是“断肠人在天涯”,此时此刻、此情此景,漂泊他乡的游子面对如此萧瑟凄凉的景象,怎能不悲从中来 , 怎能不撕心裂肺,怎能不柔肠寸断!一颗漂泊羁旅的游子心在秋风中鲜血淋淋……一支极为简短的小曲,表达了难以尽述的内蕴,形象地描绘出天涯游子凄楚、悲怆的内心世界,给人以震撼人心的艺术感受 。让人读之而倍感其苦,咏之而更感其心 。读此曲而不泪下者不明其意也 。这首小令之所以获得如此高的赞誉 , 一方面是由于它描绘了一幅绝妙的深秋晚景图,真切地表现出天涯沦落人的孤寂愁苦之情 , 情调虽然低沉,但却反映了当时沉闷的时代气氛,具有一定的社会意义 。另一方面 , 更主要的是它有很高的艺术成就 。比较明显的特点是:1.简约与深细相依古人宋玉曾用“增之一分则太长,减之一分则太短” , 来形容美女身量的恰到好处 。《天净沙秋思》文字之精炼,也可以说达到了不能再增、减一字的程度 。全篇仅五句,二十八字,既无夸张 , 也不用典 , 纯用白描勾勒出这样一幅生动的图景:深秋的黄昏 , 一个风尘仆仆的游子,骑着一匹瘦马,迎着一阵阵冷飕飕的西风,在古道上踽踽独行 。他走过缠满枯藤的老树,看到即将归巢的暮鸦在树梢上盘旋;他走过横架在溪流上的小桥,来到溪边的几户人家门前 , 这时太阳快要落山了 , 自己却还没有找到投宿的地方,迎接他的又将是一个漫漫的长夜,不禁悲从中来,肝肠寸断 。至于游子为什么飘泊到这里?他究竟要到哪里去?这些言外之意,尽可听凭读者自己去想象 。这首小令 , 确实不愧为言简意丰、以少胜多的佳作 。小令的前三句,十八个字,共写了藤、树、鸦、桥、水、家、道、风、马九种事物,一字一词 , 一字一景,真可谓“惜墨如金” 。但是,凝练而并不简陋,九种事物名称之前分别冠以枯、老、昏、小、流、人、古、西、瘦等表现各自特征的修饰语,使各个事物都带上了鲜明的个性,又使本来互不相干的事物,在苍凉的深秋暮色笼罩下 , 构成了一个统一体 。作者没有写这些事物的方位,也未写这些事物与游子活动的关系,但读者又可以想象得到,并把它们紧密地联系起来 。简约之中见出深细 。2.静景与动景相映《天净沙秋思》的艺术效果,又得力于成功地运用映衬技法 。作者将许多相对独立的事物同时纳入一个画面之中,从而形成动与静、明与暗、背景与主体的相互映衬:处于动态中的“流水”,与处于静态中的“小桥”“人家”相映,更显出环境的幽静;“西风”与“古道”相映,使道路更见苍凉;在作者勾勒的秋景图上,一面是枯藤、老树、昏鸦在秋风萧飒中一派灰暗,一面是落日的余晖给枯藤、老树、昏鸦涂上一抹金黄的颜色;“小桥流水人家”,呈现一派清雅、安适的景象 , 与沦落异乡的游子相映,使“断肠人”更添悲愁 。从整个构图看,前四句写景 , 末一句写人 。但人是主体,景物是人活动的背景,把背景写充分了,主体就被烘托出来了 。这正是相互映衬的妙用 。3.景色与情思相融诗言志 。这首小令旨在表达天涯沦落人的凄苦之情 。但人的思想感情,是抽象的东西,难于表达 。作者运用传统的寄情于物的写法,把这种凄苦愁楚之情,刻画得淋漓尽致 。枯藤、老树、昏鸦、西风、瘦马、夕阳,这些有形的可感的事物,具有明显的深秋色彩 , 与无形的抽象的凄苦之情,有相通之处,用有形表现无形,方使人感到具体生动 。正如“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”,“愁”与“水”本无联系,但作者借江水之多,喻愁之多,二者有“恰似”之处 , 用江水东流之景,表达无限的悲愁之情,十分深刻 。自然景物本来是没有思想感情的,但当诗人把这些客观事物纳入审美的认识和感受之中,这些事物便被赋予感情的色彩,同人的思想感情融为一体了 。“小桥流水人家” , 不过是极常见的普通景色,但当它与“断肠人在天涯”同处于一个图景之中时,便不再是孤立的景物,而成为使“断肠人”心碎肠断的触发物,使图景带上悲凉的气氛 。所谓“情因景而显 , 景因情而生”,就是这个道理 。《天净沙秋思》堪称景中有情 , 情中有景,情景妙合无痕的杰作 。《天净沙》一曲,篇幅虽短,却为极多人所知晓,不失为千古绝唱 。短短二十八字,刻划出一幅非常真实生动的秋郊夕照图 。起首三句为鼎足对,一连推出九幅画面:枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马,以景托景,景中生情,在苍凉的背景上勾勒出行旅之人飘泊不定而又忧愁的情怀 。这里,作者创造性地将孤立的自然物精巧地组合在一起,使整个画面富有流动感、生命感 。同时,有意识地突出画面的昏暗阴冷 , 以便充分表现“断肠人”浪迹天涯的浓烈的羁旅愁怀 。全文92爽朗的浑浑噩噩LV.42018-02-13
(一)天净沙 秋思用现代文翻译

文章插图
翻译:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马 , 顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽 , 从西边落下 。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方 。原诗:天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。人家:农家 。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望 。古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道 。西风:寒冷、萧瑟的秋风 。瘦马:瘦骨如柴的马 。出自:元 马致远《天净沙·秋思》扩展资料主题思想:这首诗以多种景物并置 , 组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上 , 从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情 。作者成就:马致远是元代散曲大家 , 有“曲状元”之称 。其散曲题材领域广、艺术意境高、声调和谐优美、语言疏宕豪爽、雅俗兼、词采清朗俊雅而不浓艳 。《太和正音谱》评为“马东篱之词,如朝阳鸣凤 。其词典雅清丽,可与灵光景福两相颉颃,有振鬣长鸣万马皆瘖之意 。又若神凤飞于九霄,岂可与凡鸟共语哉!宜列群英之上 。”马致远的杂剧最集中地表现了当代文人的内心矛盾和思想苦闷,并由此反映了一个时代的文化特征 。其剧作大抵写实的效果并不强,人物形象的塑造也不怎么突出,戏剧冲突通常缺乏紧张性,剧中人物往往游离戏剧冲突去作大段的抒情,以借剧中人物表现自己的喜怒哀乐 。
天净沙秋思翻译天净沙·秋思
(2843人评价) 8.5
朝代:元代
作者:马致远
原文:
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。
写翻译 写赏析 纠错
分享
评价:
相关翻译
写翻译
译文及注释
译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方 。注释⑴枯藤:枯萎的枝蔓 。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦 。昏:傍晚 。...
相关赏析
写赏析
创作背景
马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志 。他几乎一生都过着漂泊无定的生活 。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生 。于是在羁旅途中 , 写下了这首《天净沙·秋思》 。...
赏析二
这首曲子的题目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品 。秋士易感 , 是中国文坛古老的传统 。自屈原的《离骚》起一直延续到现在 。《乐记》中说:“人心之动,物使之然也 。”意思是外物使人内心的情意活动起来 。那又是什么东西能让外物动起来呢?《诗品》云:“气之动物,物之感人,故摇荡性情 , 形诸舞咏 。”他认为...
赏析
这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图 , 并且准确地传达出旅人凄苦的心境 。被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征 。一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境 。中国古典诗歌十分讲究意境的创造...
作者介绍
马致远
马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族 , 大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志) 。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家 。...
天净沙秋思译文 。天净沙·秋思
元代:马致远
枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。
译文:
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方 。
天净沙秋思 翻译[译诗、诗意]
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。
小桥下流水哗哗作响 , 小桥边庄户人家炊烟袅袅 。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。
夕阳渐渐地失去了光泽 , 从西边落下 。
凄寒的夜色里,只有断肠人漂泊在遥远的地方 。
天净沙秋思译文[译文]远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步 。看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯 。
这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图 。这支曲以断肠人触景生情组成 。从标题上看出作者抒情的动机 。
头两句枯藤老树昏鸦,小桥流水人家 , 就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉 , 昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家给人感到幽雅闲致 。12个字画出一幅深秋僻静的村野图景 。古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境 , 为僻静的村野图又增加一层荒凉感 。夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛 。诗人把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯 , 老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中 。最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步满游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方 , 透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀 , 恰当地表现了主题 , 这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思
帮忙翻译一下马致远的天净沙·秋思→英语哦 谢谢这个是一个高手译的,意境和韵味实足,堪称翻译 信、达、雅三要素的典范 。
Dry vine, old tree, crows at dusk,
Low bridge, stream running, cottages,
Ancient road, west wind, lean nag,
The sun westering,
And one with breaking heart at the sky’s edge.
《天净沙秋思》原文及翻译枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马 , 顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方 。
《天净沙秋思》译文 。天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。译文天色黄昏 , 一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上 , 发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽 , 从西边落下 。凄寒的夜色里 , 只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方 。注释天净沙:曲牌名,属越调 。又名“塞上秋” 。枯藤:枯萎的枝蔓 。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦 。昏:傍晚 。人家:农家 。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望 。古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道 。西风:寒冷、萧瑟的秋风 。瘦马:瘦骨如柴的马 。断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人 。天涯:远离家乡的地方 。
古诗天净沙秋思的翻译1.原诗天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。夕阳西下,断肠人在天涯 。2.译文及注释译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响 , 小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里 , 只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方 。注释天净沙:曲牌名 , 属越调 。又名“塞上秋” 。枯藤:枯萎的枝蔓 。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦 。昏:傍晚 。人家:农家 。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望 。古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道 。西风:寒冷、萧瑟的秋风 。瘦马:瘦骨如柴的马 。断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人 。天涯:远离家乡的地方 。3.赏析这首曲子的题目叫《秋思》 , 是一篇悲秋的作品 。秋士易感,是中国文坛古老的传统 。自屈原的《离骚》起一直延续到现在 。《乐记》中说:“人心之动,物使之然也 。”意思是外物使人内心的情意活动起来 。那又是什么东西能让外物动起来呢?《诗品》云:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏 。”他认为 , 这种能让物动,从而引起你内心感动的是‘气’ 。那气又是什么呢?古人认为,宇宙间有阴阳二气,是它们的运行才产生了天地万物和四时晨昏 。譬如:夏天阳气最盛,所以草木茂盛 。但盛到极点就开始衰落,阴气渐生 , 慢慢到了秋天和冬天 。秋冬之际阴气最重,因而草木衰败 。阴到极点又转为阳,阳生而万物长,所以春天就会百花齐放 。由于四季的冷暖不同 , 自然景色也不同,人的内心也就随着这些变化而感动 。春天草木的萌发让人联想到美好 , 所以引起喜欢的心理 。秋天草木的凋零让人联想到生命的衰老与终结 。因此会让人感到忧愁和悲伤 。《离骚》中屈原叹道:“日月忽其不淹兮 , 春与秋其代序 。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮 。”宋玉在《九辩》里说:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰…… 。”陆机《文赋》云:“悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春 。”虽然他们所处的时代不同,但他们的思想感情是相同的 。再看他的布景:“又是黄昏,一天快要结束 。夕阳斜挂在山头欲落还留的样子,依依不舍得完成了一天的使命 。眼前的景色真是满目凄凉,藤是枯萎的藤,已经没有了生命 。树是千年老树,飒飒的西风在吹着它走向风烛残年 。道是荒凉的古道 , 马是体弱无力的瘦马 。飘零在天涯海角的人,面对如此萧瑟的景色怎么能不断肠呢 。你看这小桥、流水、人家都是那么安详,那么静谥 。又是那么温馨 。而我的家乡、亲人却又离我那么远 。哦,他们还好吗?天气渐渐变冷 , 他们加了衣服吗?买了被子吗?这一切的一切是都么让人牵挂 。既然那么让人牵肠挂肚,我为什么不早点回去呢?为了所谓的前程吗?为了那所谓的功名吗?那功名离我近吗?远吗?京城的路还有多长呢?我又是那么的迷茫 。在这样的黄昏中,在这样的古道上 。又是这样萧瑟的季节 。我是继续去追求功名呢?还是会去服侍那年老的双亲呢?我自己也不能回答自己 。只好满怀愁绪徘徊在漫漫得古道上了…… 。”如此萧瑟的景色让人满目凄凉 , 又加上安详 , 温馨的小桥、流水、人家做反衬,使愁情更为深切,悲伤更为凄沥 。写景之妙尽妙于此也!再看他用字:“枯,老 , 昏,古,瘦,下一字便觉愁重十分,成一句已经不能自己 。至于成篇可让人泣不成声也 。最绝处在马之前下一‘瘦’字,妙在欲写人之瘦而偏不写人 , 由写马之瘦而衬出其人之瘦 , 其人之清贫 。路途跋涉之艰辛 。求功名之困苦 。让人读之而倍感其苦,咏之而更感其心 。读此曲而不泪下者不明其意也 。
- 怎么洗花甲里的沙子 新鲜花甲如何去沙
- 阿拉伯联合酋长国
- 绒沙金里面是什么材质 绒沙金是什么材质
- 沙漠玫瑰可以放卧室吗 沙漠玫瑰可以放在卧室里养吗
- 皮沙发划痕怎么修复 皮沙发划痕如何修复
- 瓷砖沙子划痕怎么修复 瓷砖沙子划痕如何修复
- 布沙发灰尘多怎么清理 布艺沙发灰尘太多怎么清理
- 送男生沙漏代表什么 给男生送沙漏代表什么意思
- 长沙特色餐馆有哪些 长沙特色餐馆有什么
- 沙宣洗发水怎么样
