《欢乐颂》歌词

文章插图
《欢乐颂》歌曲原唱:吴尚哲填词:吴尚哲谱曲:吴尚哲编曲:李树嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈扩展资料:歌曲《欢乐颂》 ,由灵魂歌者吴尚哲亲自操刀词曲创作 ,邀请了著名音乐制作人李树担任编曲兼制作,引进美国处理母带技术,打破传统音乐常规,与世界音乐融合、发展,堪称世界音乐的新地标 。吴尚哲,出生于浙江温州,现居广州市,2014年10月发行首支单曲《绿度母》 。2015年3月发行第二支原创单曲《心曲》 , 她是名创作歌手,亦是名珠宝设计师 。
欢乐颂的歌词--------
欢乐女神,圣洁美丽,
灿烂光芒照大地.
我们心中充满热情
来到你的圣殿里,
你的力量能使人们
消除一切分歧.
在你光辉照耀下面,
人们团结成兄弟.
----
贝多芬的欢乐颂英文和中文歌词SONG OF JOY欢乐颂 演唱:Julio Iglesias胡里奥•伊格莱西亚斯 作曲: L. Beethoven贝多芬 作词: Albert Hammond 艾伯特*汉曼特创作年份:1785年Come! Sing a song of joy for peace shall come, my brother! Sing! Sing a song of joy for men shall love each other! That day will dawn just as sure as hearts that are pure, are hearts set free. No man must stand along with outstretched hands before him. Reach out and take them in yours with love that endures forever more. Then sing a song of joy for love and understanding. Come! Sing a song of joy of freedom! Tell the story! Sing! Sing a song of joy for mankind in his glory! One mighty voice that will bring a sound that will ring forever more. Then sing a song of joy for love and understanding. Come! Sing a song of joy of freedom! Tell the story! Sing! Sing a song of joy for mankind in his glory! One mighty voice that will bring a sound that will ring forever more. Then sing a song of joy for love and understanding. Sing! Sing a song of joy for mankind in his glory! Freunde, nicht diese To:ne! ?。∨笥眩?何必老调重弹! Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧! Freude, scho:ner Go:tterfunken, 欢乐,欢乐 , 欢乐女神圣洁美丽 Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地! Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情 Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里! Deine Zauber binden wieder, 你的力量能使人们 Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,Alle Menschen werden Bru:der, 在你光辉照耀下 Wo dein sanfter Flu:gel weilt. 四海之内皆成兄弟 。Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友, Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊,Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情, Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚 。Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱 Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己! Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意 Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣 。Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上 An den Bru:sten der Natur; 普世众生共欢乐; Alle Guten, alle Bo:sen 一切人们不论善恶 Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽 。Ku:sse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒, Einen Freund, gepru:ft im Tod; 同生共死好朋友; Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐 Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌 。Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好象太阳运行 Durch des Himmels pra:cht'gen Plan, 在那壮丽的天空 。Laufet, Bru:der, eure Bahn, 朋友,勇敢的前进,Freudig, wie ein Held zum Siegen. 欢乐 , 好象英雄上战场 。Seid umschlungen, Millionen! 亿万人民团结起来! Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相亲又相爱! Bru:der! u:berm Sternenzelt 朋友们,在那天空上,Muss ein lieber Vater wohnen. 仁爱的上帝看顾我们 。Ihr stu:rzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜,Ahnest du den Scho:pfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝 。Such ihm u:berm sternenzelt! ?。?越过星空寻找他 , U:ber Sternen muss er wohnen. 上帝就在那天空上 。
欢乐颂歌词

文章插图
歌名:欢乐颂演唱:张江作词:韩冰作曲:张江人群中步履匆匆,追不上房价首供理想被堵在晚高峰,情绪和耀眼的霓虹乐呵呵发疯,泡面里加点洋葱创意让自己感动,口袋里有一个破洞这样的笑话要留给,疲倦时放松快乐就值得尊重,穷开心麻烦事哭也没用悲伤不值得汇总,随风去像薪水不知所踪仍相信未来在我手中,好运对爱笑的人情有独钟向前冲听耳畔的微风,共鸣心的跳动 为欢乐赞颂仍相信未来在我手中,好运不会对坚持无动于衷不怕输在都市的天空 , 画下一个笑容注视我倔强的梦泡面里加点洋葱,创意让自己感动口袋里有一个破洞,这样的笑话要留给疲倦时放松,快乐就值得尊重穷开心麻烦事哭也没用 , 悲伤不值得汇总随风去,像薪水不知所踪仍相信未来在我手中,好运对爱笑的人情有独钟向前冲听耳畔的微风,共鸣心的跳动为欢乐赞颂仍相信未来在我手中,好运不会对坚持无动于衷不怕输在都市的天空,画下一个笑容 注视我倔强的梦,仍相信未来在我手中好运对爱笑的人情有独钟,向前冲听耳畔的微风共鸣心的跳动,为欢乐赞颂仍相信未来在我手中 , 好运不会对坚持无动于衷不怕输在都市的天空,画下一个笑容 注视我倔强的梦扩展资料:《欢乐颂》是电视剧《欢乐颂》主题曲,由歌手张江演唱,由刘涛、蒋欣等领衔主演的都市女性职场情感励志剧《欢乐颂》在东方卫视和浙江卫视持续热播 。歌曲传达着一种积极向上的价值观,鼓励生活在都市的职场搏位者保持乐观 。《欢乐颂》专辑介绍:岁月如注,谁不曾有过辉煌,谁又不曾有过悲伤,只是真正看明白了,才能够笑着面对生命的流淌 。我们认定了只要奋斗,一切都还有希望,毕竟我们还年轻 。
欢乐颂的所有歌词与歌谱欢乐女神
圣洁美丽
灿烂光芒照大地
我们心中充满热情
来到你的圣殿里
你的力量能使人们清除一切分歧
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
你的力量能使人们清除一切分歧
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
欢乐女神
圣洁美丽
灿烂光芒照大地
我们心中充满热情
来到你的圣殿里
你的力量能使人们清除一切分歧
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
3 3 4 5 |5 4 3 2 | 1 1 2 3 | 3 2 2|
欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地.
3 3 4 5|5 4 3 2|1 1 2 3| 2 1 1|
我们心中,充满热情,来到你的圣殿里
2 2 3 1|2 34 31|2 34 3 2 |1 2 5-|
你的力量能使人们清除一切分歧
3 3 3 4 5| 5 4 3 2| 1 1 2 3 |2 1 1||
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
欢乐颂歌词.《欢乐颂》歌曲原唱:吴尚哲填词:吴尚哲谱曲:吴尚哲编曲:李树嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈嗡美达利耶梭哈扩展资料:歌曲《欢乐颂》,由灵魂歌者吴尚哲亲自操刀词曲创作 ,邀请了著名音乐制作人李树担任编曲兼制作,引进美国处理母带技术 , 打破传统音乐常规,与世界音乐融合、发展,堪称世界音乐的新地标 。吴尚哲,出生于浙江温州,现居广州市,2014年10月发行首支单曲《绿度母》 。2015年3月发行第二支原创单曲《心曲》,她是名创作歌手,亦是名珠宝设计师 。
欢乐颂歌词中文名 : 欢乐颂
外文名 : Ode an die Freude
创作年份 : 1785年
谱曲 : 贝多芬
中文歌词:
?。∨笥? ,何必老调重弹!
还是让我们的歌声
汇合成欢乐的合唱吧!
欢乐!欢乐!
欢乐女神圣洁美丽
灿烂光芒照大地!
我们心中充满热情
来到你的圣殿里!
你的力量能使人们
消除一切分歧 ,
在你光辉照耀下面
四海之内皆成兄弟 。
谁能作个忠实朋友,
献出高贵友谊,
谁能得到幸福爱情 ,
就和大家来欢聚 。
真心诚意相亲相爱
才能找到知己!
假如没有这种心意
只好让他去哭泣 。
在这美丽大地上
普世众生共欢乐;
一切人们不论善恶
都蒙自然赐恩泽 。
它给我们爱情美酒 ,
同生共死好朋友;
它让众生共享欢乐
天使也高声同唱歌 。
欢乐 , 好像太阳运行
在那壮丽的天空 。
朋友 , 勇敢的前进,
欢乐,好像英雄上战场 。
亿万人民团结起来!
大家相亲又相爱!
朋友们,在那天空上,
仁爱的上帝看顾我们 。
亿万人民虔诚礼拜,
拜慈爱的上帝 。
啊 , 越过星空寻找他,
上帝就在那天空上 。
详细资料见:http://baike.baidu.com/link?url=95_J2A19VaB8wngFey775jLrk8oCUsgVi-ni5sHAjqP_TQoofdslmDHninGjceGrTkzQhxe5uEbE46UzLKkJcgKnCVBIPk5XRSVNc5ppRo7
贝多芬的《欢乐颂》 歌词

文章插图
《欢乐颂》作词:席勒作曲:路德维希·凡·贝多芬O Freunde, nicht diese Töne!?。∨笥眩伪乩系髦氐?Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,还是让我们的歌声und freudenvollere.汇合成欢乐的合唱吧!Freude! Freude!欢乐!欢乐!Freude, schöner Götterfunken欢乐女神圣洁美丽Tochter aus Elysium,灿烂光芒照大地!Wir betreten feuertrunken,我们心中充满热情Himmlische, dein Heiligtum!来到你的圣殿里!Deine Zauber binden wieder你的力量能使人们Was die Mode streng geteilt;消除一切分歧,Alle Menschen werden Brüder,在你光辉照耀下面Wo dein sanfter Flügel weilt.四海之内皆成兄弟 。Wem der große Wurf gelungen,谁能作个忠实朋友,Eines Freundes Freund zu sein;献出高贵友谊,Wer ein holdes Weib errungen,谁能得到幸福爱情,Mische seinen Jubel ein!就和大家来欢聚 。Ja, wer auch nur eine Seele真心诚意相亲相爱Sein nennt auf dem Erdenrund!才能找到知己!Und wer's nie gekonnt, der stehle假如没有这种心意Weinend sich aus diesem Bund!只好让他去哭泣 。Freude trinken alle Wesen在这美丽大地上An den Brüsten der Natur;普世众生共欢乐;Alle Guten, alle Bösen一切人们不论善恶Folgen ihrer Rosenspur.都蒙自然赐恩泽 。Küße gab sie uns und Reben,它给我们爱情美酒,Einen Freund, geprüft im Tod;同生共死好朋友;Wollust ward dem Wurm gegeben,它让众生共享欢乐Und der Cherub steht vor Gott.天使也高声同唱歌 。Froh, wie seine Sonnen fliegen欢乐,好像太阳运行Durch des Himmels prächt'gen Plan,在那壮丽的天空 。Laufet, Brüder, eure Bahn,朋友,勇敢的前进,Freudig, wie ein Held zum Siegen.欢乐 , 好像英雄上战场 。Seid umschlungen, Millionen!亿万人民团结起来!Diesen Kuß der ganzen Welt!大家相亲又相爱!Brüder, über'm Sternenzelt朋友们,在那天空上,Muss ein lieber Vater wohnen.仁爱的上帝看顾我们 。Ihr stürzt nieder, Millionen?亿万人民虔诚礼拜,Ahnest du den Schöpfer, Welt?拜慈爱的上帝 。Such' ihn über'm Sternenzelt!?。?越过星空寻找他 , Über Sternen muss er wohnen.上帝就在那天空上 。扩展资料欢乐颂的主旋律,进场是由大提琴和低音提琴演奏的,浑厚、低沉的声音在寂静中响起,给人一种深沉、平静的感觉;旋律演奏了一次之后,中提琴进场重复旋律 , 旋律行进到中音部 , 主题曲稍亮的音色给旋律带来一种明快的感觉 , 低音部则退到后面和木管一起伴奏;中提琴演奏完旋律之后也退到伴奏,接着小提琴加入了,小提琴如歌般的声音欢唱着,让旋律真的活起来了;小提琴声部简单重复了旋律后,旋律行进到乐队齐奏,这时铜管、木管吹奏主旋律,其他各声部伴奏,场面宏大,由前面的平静、深沉的快乐进入到了万众欢腾的场面,欢乐颂的主旋律贯穿始终 。路德维希·凡·贝多芬 (Ludwig van Beethoven,1770年12月16日—1827年3月26日),出生于德国波恩 , 维也纳古典乐派代表人物之一,欧洲古典主义时期作曲家 。路德维希·凡·贝多芬(Ludwig Van Beethoven) , 是世界音乐史上最伟大的音乐家之一 。他8岁开始登台演出,很早就显露了音乐上的才能 。1792年,他到维也纳深造,艺术上进步飞快,创作了大量充满时代气息的优秀作品,包括交响曲《英雄》、《命运》;序曲《哀格蒙特》;钢琴奏鸣曲《悲怆》、《月光》、《暴风雨》、《热情》等 。他的作品受18世纪启蒙运动和德国狂飙突进运动的影响,个性鲜明 。在音乐表现上,他几乎涉及当时所有的音乐体裁,大大提高了钢琴的表现力,使之获得交响性的戏剧效果;又使交响曲成为直接反映社会变革的重要音乐形式 。贝多芬一生创作题材广泛,重要作品包括9部交响曲、1部歌剧、32首钢琴奏鸣曲、5首钢琴协奏曲、多首管弦乐序曲及小提琴、大提琴奏鸣曲等 。他数量众多的音乐作品通过强烈的艺术感染力和宏伟气魄,将古典主义音乐推向高峰 , 同时开辟了浪漫主义音乐的道路 。因其对古典音乐的重大贡献,对奏鸣曲式和交响曲套曲结构的发展和创新,而被后世尊称为“乐圣”、“交响乐之王” 。1827年3月26日,贝多芬于维也纳去世,享年57岁。参考资料:百度百科--欢乐颂
歌曲欢乐颂的中文版歌词

文章插图
欢乐女神 圣洁美丽灿烂光芒照大地我们心中充满热情来到你的圣殿里你的力量能使人们消除一切痕迹在你光辉照耀下面人们团结成兄弟你的力量能使人们消除一切痕迹在你光辉照耀下面人们团结成兄弟扩展资料《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌 。贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部分,包含四独立声部、合唱、乐团 。而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律 。席勒的《An die Freude》最早创作于1785年 , 并收录于隔年出版的杂志《Thalia》中,这首诗是共济会的诗歌 。席勒于1803年对《An die Freude》进行修改,删减了部分词句 , 贝多芬在第九号交响曲第四乐章中所使用的歌词,便是以席勒1803年版本的《An die Freude》为基础 。
求欢乐颂全中文歌词

文章插图
《欢乐颂》谱曲:贝多芬作词:席勒歌词:Come! Sing a song of joy来吧!唱一首欢乐的歌for peace shall come, my brother!为了和平,我的兄弟!Sing! Sing a song of joy唱歌!唱一首欢乐的歌for men shall love each other!因为男人会相爱的!That day will dawn just as sure那一天也将破晓as hearts that are pure,作为纯洁的心,are hearts set free.心是自由的 。No man must stand along没有人必须站在一起with outstretched hands before him.在他面前伸出双手 。Reach out and take them in yours伸出手把它们带进你的身体里with love that endures带着永恒的爱forever more.永远更多 。Then sing a song of joy然后唱一首欢乐的歌for love and understanding.为了爱和理解 。Come! Sing a song of joy来吧!唱一首欢乐的歌of freedom! Tell the story!自由!讲故事!Sing! Sing a song of joy唱歌!唱一首欢乐的歌for mankind in his glory!为了人类的荣耀!One mighty voice that will bring一个强大的声音将带来a sound that will ring会响起的声音forever more.永远更多 。Then sing a song of joy然后唱一首欢乐的歌for love and understanding.为了爱和理解 。Come! Sing a song of joy来吧!唱一首欢乐的歌of freedom! Tell the story!自由!讲故事!Sing! Sing a song of joy唱歌!唱一首欢乐的歌for mankind in his glory!为了人类的荣耀!One mighty voice that will bring一个强大的声音将带来a sound that will ring会响起的声音forever more.永远更多 。Then sing a song of joy然后唱一首欢乐的歌for love and understanding.为了爱和理解 。Sing! Sing a song of joy唱歌!唱一首欢乐的歌for mankind in his glory为了人类的荣耀扩展资料:《欢乐颂》 , 又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌 。贝多芬为之谱曲 , 成为他的第九交响曲第四乐章的主要部分,包含四独立声部、合唱、乐团 。而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律 。
欢乐颂歌词【欢乐颂歌词】中文德文对照
Freunde, nicht diese Toene! ?。∨笥? ,何必老调重弹!
Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声
Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!
Freude, schoener Goetterfunken, 欢乐女神圣洁美丽
Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
Wir betreten feuertrunken, 我们怀着火样热情
Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder, 你的威力能把人类
Was die Mode streng geteilt; 重新团结在一起
Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀之下
Wo dein sanfter Flügel weilt. 人类团结成兄弟 。
Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友,
Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊,
Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情,
Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚 。
Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱
Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!
Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意
Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣 。
Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上
An den Brüsten der Natur; 普世众生共欢乐;
Alle Guten, alle Boesen 一切人们不论善恶
Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽 。
Küsse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒,
Einen Freund, geprüft im Tod; 同生共死好朋友;
Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐
Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌 。
Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好像太阳运行
Durch des Himmels pr
欢乐颂的歌词

文章插图
《欢乐颂》作词:席勒作曲:贝多芬演唱:伏名歌词:Come! Sing a song of joy来吧!唱一首欢乐的歌for peace shall come, my brother!为了和平,我的兄弟!Sing! Sing a song of joy唱歌!唱一首欢乐的歌for men shall love each other!因为男人会相爱的!That day will dawn just as sure那一天也将破晓as hearts that are pure,作为纯洁的心,are hearts set free.心是自由的 。No man must stand along没有人必须站在一起with outstretched hands before him.在他面前伸出双手 。Reach out and take them in yours伸出手把它们带进你的身体里with love that endures带着永恒的爱forever more.永远更多 。Then sing a song of joy然后唱一首欢乐的歌for love and understanding.为了爱和理解 。Come! Sing a song of joy来吧!唱一首欢乐的歌of freedom! Tell the story!自由!讲故事!Sing! Sing a song of joy唱歌!唱一首欢乐的歌for mankind in his glory!为了人类的荣耀!One mighty voice that will bring一个强大的声音将带来a sound that will ring会响起的声音forever more.永远更多 。Then sing a song of joy然后唱一首欢乐的歌for love and understanding.为了爱和理解 。Come! Sing a song of joy来吧!唱一首欢乐的歌of freedom! Tell the story!自由!讲故事!Sing! Sing a song of joy唱歌!唱一首欢乐的歌for mankind in his glory!为了人类的荣耀!One mighty voice that will bring一个强大的声音将带来a sound that will ring会响起的声音forever more.永远更多 。Then sing a song of joy然后唱一首欢乐的歌for love and understanding.为了爱和理解 。Sing! Sing a song of joy唱歌!唱一首欢乐的歌for mankind in his glory!为了人类的荣耀!扩展资料:《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌,贝多芬为之谱曲 。而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律 。
欢乐颂中文版歌词歌名:欢乐颂作词:约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒作曲:路德维希·凡·贝多芬原唱:路德维希·凡·贝多芬创作年份:1785年德文原文以及译文:O Freunde, nicht diese Töne!Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,und freudenvollere.Freude! Freude!?。∨笥?nbsp;, 何必老调重弹!还是让我们的歌声汇合成欢乐的合唱吧!欢乐!欢乐!Freude, schöner GötterfunkenTochter aus Elysium,(极乐世界的女儿)Wir betreten feuertrunken,Himmlische, dein Heiligtum!Deine Zauber binden wiederWas die Mode streng geteilt;Alle Menschen werden Brüder,Wo dein sanfter Flügel weilt.欢乐女神圣洁美丽灿烂光芒照大地!我们心中充满热情来到你的圣殿里!你的力量能使人们消除一切分歧 , 在你光辉照耀下面四海之内皆成兄弟 。Wem der große Wurf gelungen,Eines Freundes Freund zu sein;Wer ein holdes Weib errungen,Mische seinen Jubel ein!Ja, wer auch nur eine SeeleSein nennt auf dem Erdenrund!Und wer's nie gekonnt, der stehleWeinend sich aus diesem Bund!谁能作个忠实朋友,献出高贵友谊,谁能得到幸福爱情 , 就和大家来欢聚 。真心诚意相亲相爱才能找到知己!假如没有这种心意只好让他去哭泣 。Freude trinken alle WesenAn den Brüsten der Natur;Alle Guten, alle BösenFolgen ihrer Rosenspur.Küße gab sie uns und Reben,Einen Freund, geprüft im Tod;Wollust ward dem Wurm gegeben,Und der Cherub steht vor Gott.在这美丽大地上普世众生共欢乐;一切人们不论善恶都蒙自然赐恩泽 。它给我们爱情美酒,同生共死好朋友;它让众生共享欢乐天使也高声同唱歌 。Froh, wie seine Sonnen fliegenDurch des Himmels prächt'gen Plan,Laufet, Brüder, eure Bahn,Freudig, wie ein Held zum Siegen.欢乐,好像太阳运行在那壮丽的天空 。朋友,勇敢的前进,欢乐,好像英雄上战场 。Seid umschlungen, Millionen!Diesen Kuß der ganzen Welt!Brüder, über'm SternenzeltMuss ein lieber Vater wohnen.Ihr stürzt nieder, Millionen?Ahnest du den Schöpfer, Welt?Such' ihn über'm Sternenzelt!Über Sternen muss er wohnen.亿万人民团结起来!大家相亲又相爱!朋友们,在那天空上,仁爱的上帝看顾我们 。亿万人民虔诚礼拜,拜慈爱的上帝 。?。焦强昭罢宜?,上帝就在那天空上 。Seid umschlungen, Millionen!Diesen Kuß der ganzen Welt!Brüder, über'm SternenzeltMuss ein lieber Vater wohnen.Seid umschlungen, Millionen!Diesen Kuß der ganzen Welt!Freude, schöner GötterfunkenTochter aus Elysium,(极乐世界的女儿)Freude, schöner Götterfunken!亿万人民团结起来!大家相亲又相爱!朋友们,在那天空上,仁爱的上帝看顾我们 。亿万人民团结起来!大家相亲又相爱!欢乐女神圣洁美丽灿烂光芒照大地!灿烂光芒照大地!拓展资料《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌 。贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部分,包含四独立声部、合唱、乐团 。而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律 。席勒的《An die Freude》最早创作于1785年,并收录于隔年出版的杂志《Thalia》中 , 这首诗是共济会的诗歌 。[3]席勒于1803年对《An die Freude》进行修改,删减了部分词句,贝多芬在第九号交响曲第四乐章中所使用的歌词,便是以席勒1803年版本的《An die Freude》为基础 。
欢乐颂 歌词《欢乐颂》
演唱:小蓓蕾组合
蓝天飞来一群白鸽
鸽哨声声传千里
红红嘴巴雪白翅膀
橄榄枝儿越碧绿
白鸽白鸽从哪里飞来
带来了什么好消息
它轻轻落在我的手上
纯洁可爱又美丽
蓝天飞来一群白鸽
鸽哨声声传友谊
它向我们摆摆翅膀
白鸽白鸽我爱你
它从地球的那边飞来
带来了和平的消息
它送我一枝橄榄绿叶
永远珍藏我心底
贝多芬的《欢乐颂》歌词,,,大神解答O Freunde, nicht diese Töne!?。∨笥?,何必老调重弹!Sondern lasst uns angenehmere还是让我们的歌声Anstimmen, und freudenvollere.汇合成欢乐的合唱吧!Freude, schöner Götterfunken,欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽Tochter aus Elysium,灿烂光芒照大地!Wir betreten feuertrunken,我们心中充满热情Himmlische, dein Heiligtum!来到你的圣殿里!Deine Zauber binden wieder,你的力量能使人们Was die Mode streng geteilt;消除一切分歧,Alle Menschen werden Brüder,在你光辉照耀下Wo dein sanfter Flügel weilt.四海之内皆成兄弟 。Wem der grosse Wurf gelungen,谁能作个忠实朋友,Eines Freundes Freund zu sein,献出高贵友谊,Wer ein holdes Weib errungen,谁能得到幸福爱情,Mische seinen Jubel ein!就和大家来欢聚 。Ja, wer auch nur eines Seele真心诚意相亲相爱Sein nennt auf dem Erdenrund!才能找到知己!Und wer's nie gekonnt, der stehle假如没有这种心意Weinend sich aus diesem Bund!只好让他去哭泣 。Freude trinken alle Wesen在这美丽大地上An den Brüsten der Natur;普世众生共欢乐;Alle Guten, alle Bösen一切人们不论善恶Folgen ihrer Rosenspur,都蒙自然赐恩泽 。Küsse gab sie uns und Reben,它给我们爱情美酒,Einen Freund, geprüft im Tod;同生共死好朋友;Wollust ward dem Wurm gegeben,它让众生共享欢乐Und der Cherub steht vor Gott.天使也高声同唱歌 。Froh, wie seine Sonnen fliegen欢乐 , 好象太阳运行Durch des Himmels prächt'gen Plan,在那壮丽的天空 。Laufet, Brüder, eure Bahn,朋友,勇敢的前进 , Freudig, wie ein Held zum Siegen.欢乐,好象英雄上战场 。Seid umschlungen, Millionen!亿万人民团结起来!Diesen Kuss der ganzen Welt!大家相亲又相爱!Brüder! überm Sternenzelt朋友们,在那天空上,Muss ein lieber Vater wohnen.仁爱的上帝看顾我们 。Ihr stürzt nieder, Millionen?亿万人民虔诚礼拜,Ahnest du den Schöpfer, Welt?敬拜慈爱的上帝。Such ihm überm sternenzelt!?。?越过星空寻找他,Über Sternen muss er wohnen.上帝就在那天空上 。
- 乏味的生活
- 仰望星空歌词
- 父亲的病
- 落花生原文
- 高适的诗
- 秦海璐|《花儿与少年》:秦海璐的表演惊艳了无数观众
- 童话镇歌词
- 让世界充满爱歌词
- 小兔子乖乖把门开开这首歌的歌词是什么 小兔子乖乖歌曲简介
- 说了再见歌词
