|纪念福楼拜诞辰200周年 人文社推出《福楼拜小说全集》

【|纪念福楼拜诞辰200周年 人文社推出《福楼拜小说全集》】为纪念法国作家福楼拜诞辰200周年 , 近日 , 人民文学出版社近期出版“网格本”(“外国文学名著丛书”)版《包法利夫人》《情感教育》和《福楼拜小说全集》 。 近期 , 人文社联合豆瓣在“豆瓣 x WeWork 城市会客厅”举办了“为什么我们现在要读《包法利夫人》”读书分享会 。 现场邀请了北京外国语大学教授车琳和中国人民大学文学院副教授张悦然对谈 , 人民文学出版社外国文学编辑室主任欧阳韬主持了这场读书分享会 。
|纪念福楼拜诞辰200周年 人文社推出《福楼拜小说全集》
本文图片

据了解 , 此番人文社推出的《福楼拜小说全集》收入《包法利夫人》《萨朗波》《情感教育》《圣安东尼的诱惑》《三故事》《布瓦尔和佩库歇》 , 附有《福楼拜文学书简》《福楼拜生平创作年表》,由李健吾、刘益庾、刘方、王文融、何友齐等著名法语文学翻译家译出 , 翻译家夏玟(艾珉)编辑 。
|纪念福楼拜诞辰200周年 人文社推出《福楼拜小说全集》
本文图片

活动现场嘉宾们以福楼拜代表作《包法利夫人》为切入点 , 车琳介绍了福楼拜生平和《包法利夫人》创作历程 , 嘉宾们就当今时代阅读《包法利夫人》的必要性展开深入讨论 。 车琳从语言与翻译的角度讲述李健吾版《包法利夫人》的译本 。 张悦然谈到自己受到福楼拜的影响 , 称《包法利夫人》是自己的“一生之书” , 她也作为当代创作者谈了对21世纪“爱玛”境遇的设想 。 最后 , 观众聆听两位嘉宾分别用中文和法文朗诵《包法利夫人》片段 , 共同体验原文和李健吾先生译文之美 。
文/北京青年报采访人员 张知依
编辑/弓立芳