林黛玉!贾府人称林黛玉林姑娘,薛宝钗却是宝姑娘,其中有什么玄机?

《红楼梦》中塑造了许多色彩鲜明的女性形象,而其中林黛玉与薛宝钗是主要的两位女性人物。钗黛二人性格迥异、为人风格有明显的不同,一般被认为这是曹雪芹的不同意念寄托。
而其他人对于这两位女子的称呼也是不同的:对于黛玉的称呼主要有“林姑娘”“林姐姐”“林妹妹”“林丫头”;对于宝钗则以“宝姑娘”“宝姐姐”“宝丫头”为主流称呼。也就是说,一个是以姓氏+称呼人的属性关系,一个是名字+称呼人的属性关系。
这样的区别并不是称呼起来顺口而已,其中暗含着曹公的细心安排。


林黛玉!贾府人称林黛玉林姑娘,薛宝钗却是宝姑娘,其中有什么玄机?
文章插图

首先,满汉说。
这个说法出自周汝昌先生,他也是最早注意到黛玉宝钗称呼问题的学者,他认为称呼的不同是由于满汉称呼习惯上的差异。
满洲人生活中是称名不称姓的,贾府中的其他人也是都是直接称呼其名,说明贾府的人都是满人。而古代汉族人的习俗对人直称其名是不礼貌的,一般只有长辈才可以,平辈人晚辈人要以“字”来称呼。假如你穿越回唐朝,碰见了李白,不能叫他“李白”,估计李白会气得翻白眼,合适的称呼应该是“太白”。
贾府中丫鬟、奴才称呼主子也都是称“名”,这在汉族文化中是不可能的,说明贾府人遵守的是满人传统。那么大家对林黛玉称其姓,可见黛玉是汉人。
不过,满族从后金时候传下的祖训是“满汉不通婚”,如果贾敏是满族人,又是来自那样一个显赫之家,不太可能嫁与汉人林如海的。人们对薛宝钗虽然称呼“宝姑娘”“宝姐姐”“宝丫头”之类的用名称呼,但是对其亲哥哥薛蟠的称呼却是“薛大爷”“薛”之类的用姓称呼的,两兄妹难道一满一汉?对于史湘云的称呼,有时候是“史姑娘”“史大姑娘”,有时候又是“云姑娘”。
满汉说虽然具有一定的道理,不过不能完美地解决所有的红楼人物称呼问题。


林黛玉!贾府人称林黛玉林姑娘,薛宝钗却是宝姑娘,其中有什么玄机?
文章插图

其次,长辈根据传统习俗引导形成的不同称呼。
林黛玉刚入贾府时,贾母就称其为“林姑娘”“你林妹妹”之类。老太太在贾府一言九鼎,说话很有分量,上行下效,贾府的人也仿效贾母对黛玉以称呼姓的方式来称呼了。
而宝钗的母亲薛姨妈与王夫人是亲姐妹,而且是那种看起来关系很好的姐妹。当然了,薛姨妈也是姓王的,习惯上以她的夫姓薛称呼她薛姨妈,很简单的一点是,这是从贾府的视角出发的。
说回宝钗,王夫人对自己姐妹的孩子还是感觉非常亲切的,所以叫她“宝丫头”之类的。王夫人在贾府同样有很大的话语权,那么其他人也就跟着王夫人称宝钗的名字了。
这两种不同的称呼方式,与中国传统习俗有关。嫁出去的女儿就是外人了,林黛玉是贾母的“外甥女”(外孙女单指女儿的女儿,外甥女范围大点,指自己家外嫁的女人的女儿,此处用“外甥女”无误),贾母是林黛玉的“外婆”,一个“外”字足见这其中的微妙,表明外嫁女应属于夫家的。尤其是黛玉母亲已故,林如海也只有这么一个女儿,那么对黛玉以“林姑娘”之类的称呼则可以看作是强调是代表林姑爷家的。对薛姨妈冠以夫姓的称呼也有这类原因。
“外”只是代表血亲上的亲疏,好歹林黛玉与贾府也是有血缘关系的,薛宝钗可是实实在在是因为纯粹的姻亲关系才跟贾府有联系。按规矩来说,贾府的人称呼薛姨妈应该加上“姻”字,称她“姻姨母”,再带上门姓,即“薛王氏姻姨母”,简单地称呼就是“薛姨妈”,对其子女的称呼本也应加上姓氏,不过这样显得本来就没有血亲关系更为生疏,为显得亲近一些,故而对宝钗称名不称姓。