电视剧|文学作品改编电视剧和影视剧有何优点?

电视剧|文学作品改编电视剧和影视剧有何优点?

文章图片

电视剧|文学作品改编电视剧和影视剧有何优点?

文章图片

电视剧|文学作品改编电视剧和影视剧有何优点?

文章图片


优秀的文学作品拥有其知名度和读者群 , 这是吸引编剧导演对其进行改编创作的动机 。 非常多优秀文学作品被改编成电影或电视剧 , 可以说是影视剧剧本的主要来源 。
女性职场人物角色的自我意识和危机意识比男性人物角色更加强烈 , 反映了日本 , 当然也反映了全球社会不断高速发展下 , 对当代职场女性的看法 , 评价标准和社会认同感 。

从职场题材影视剧人物角色的对话中探讨其台词对话对树立职场人物角色的功能 。 职场题材电影《杜拉拉升职记》中对原著的改编 , 虽然电视剧中女主人公是当代女职场人的典型代表 , 但其改编过于奇幻而不是英雄 。
这种浪漫主义改编减弱了原著中想要表达的主人公职场努力的当代职场女性奋斗精神 , 更像是一部肥皂泡沫剧 , 这种改编没有体会到原著表达的那种女性想要摆脱父权制偏见壁垒的精神 , 并特别强调了一点 , 原著小说和电影中的故事不同本身也体现了创作者们心理矛盾的冲突 。
民族性特征对于日本民族 , 其文学作品、戏剧和影视作品都透露着其国家的民族性特征 。 比如集团主义、“物哀”文化和剑道文化等 。

日本的集团主义 , 或者说集团主义/族群主义深受其稻米文化的影响 , 东亚这种由农业生产方式引起的文化重视人与人之间的合作 , 团结与共同努力的精神 , 强调群体利益优先于个人利益 , 但同时小团体之间又是互相斗争的 , 这不仅是日本民族文化的特点 , 也造成了很多日本语言与文明的集体主义和上下级等级观念的民族特征性 。
日本人民则注重人心对客观外物的感受 , 其传统文化中最具代表性的审美意识“物哀”就是其最好的体现 , “物哀美学”从《源氏物语》起就开始持续构造着日本民族的精神世界 。

这点与海对岸的中国自古崇尚“中庸之道”和“天人合一”的代表性中国哲学观念是不同的 。 无论是在日本传统戏剧作品中 , 还是在当代文学、影视剧作品中 , 物哀的悲剧美特征得到充分的发挥 , 日本创作者更喜欢写其被称为“物哀”的文字 , 首先被用在大量的戏剧中 , 后来逐渐发展到影视剧 , 也形成了日本民众喜欢悲剧美结局的习惯 。
习惯式的以务实写法 , 特别是对侧面细节描写和人物所处大环境的描写 , 例如典型的日本作家东野圭吾小说《白夜行》中最后 “两个活一个”、“最悲恸的守望”的结局让人难以忘怀 。

例如《白色巨塔》和《半泽直树》都是敢于直面银行体制缺失、针砭社会弊病的现实主义风格作品 , 他们的改编影视剧取得了巨大的成功 , 一播出就吸引粉丝无数 , 成为现象级影视作品 , 在日本电视剧行业中独树一帜 , 拥有举足轻重的地位 , 因此本文选取这两部日本作品作为研究实例样本 , 也具有典型性和代表性 。
职场文学和现实主义题材职场文学 , 特别是职场小说 , 作为新的小说类型是在市场经济和公司制普及的背景下应运而生的 , 是一种重要的文学现象 , 是时代的产物 。 现代职场人在职场生活中普遍面临着巨大的职场压力及存在着强烈的危机感 , 既需要加油鼓劲 , 也需要充电 , 因此在一定程度上具有纪实性的职场商战小说受到时下年轻人的热捧 , 充当着职场教科书的教化作用 。