进行|《边缘行者》点映,你怎么看?( 三 )


文章图片

事实上 , 早在2013年8月 , 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》(CEPA)《补充协议十》中的试听方面就涉及 ,允许香港影片、香港与内地合拍影片的方言汉语版本 , 经内地主管部门审查批准通过后 , 在内地发行放映 , 但须加注标准汉语字幕 。 该协议于2014年1月1日启用 。
在此之前 , 全国只有部分城市可以放映粤语电影 。 除了以粤语为主的广东地区 , 北京、上海等一线城市 , 如有需要 , 可以加映部分影片的粤语版 。
进行|《边缘行者》点映,你怎么看?
文章图片

《岁月神偷》的导演张婉婷就曾在采访中坦言 ,“用原声好过配音 , 好比《岁月神偷》是一部好地道的香港电影 , 配上国语始终差 , 因为语言是做戏的一部分 , 如果找人配音 , 效果始终差一些 。 ”
而后 ,2017年上映的反映香港本地社情的电影《一念无明》 , 就仅在内地发行了粤语版本 。 但近年《麦路人》《春娇救志明》《妈妈的神奇小子》等生活流的香港电影 , 均是发行了普通话配音和粤语双版本 。
进行|《边缘行者》点映,你怎么看?
文章图片

发行人员告诉我们 ,其实从这5年多的时间来看 , 对于粤语版需求较大的仍是一二线城市 , 就以《一念无明》《麦路人》对比 , 两者四线城市的想看人数差了10% 。 总体而言 , 这种排片需求整体还是根据市场而定 。
所以 , 作为观众的你 , 更偏爱哪种版本的香港电影呢?
24小时大片连播
关注1905电影网APP
365天佳片有约
每天24小时连播不见不散
4月5日推荐
《悬崖之上》
《金刚川》
《集结号》
点击文末 , 阅读原文观看
/ 福利 /
告诉我们 , 你们偏爱版本
转发本文并截图发送到后台
即有机会获得电影《边缘行者》兑换券
/ MORE /
他 , 为张艺谋“造”了一台坦克
进口片中国版海报 , 为何偏爱国潮风?
正式被授予德艺双馨称号的他 , 处女作即拿下大奖!
韩国翻拍《赘婿》 , 背后是什么?
易烊千玺的“奇迹” , 少不了他!
微信最近开始乱序推送公众号文章了 , 不想错过《中国电影报道》最新内容的小伙伴们 , 请给我们的公众号加个星标:点击《中国电影报道》公众号—进入公众号首页—点击右上角菜单—设为星标 , 是不是很简单?喜欢我们文章的也请点“在看”呦!