儿童文学|100年了,纽伯瑞儿童文学奖发展乏力了吗?

今年3月 , 新京报小童书(微信ID:xjbkids)连续追踪了2022年英国凯特·格林纳威奖和卡内基奖、国际安徒生奖、林格伦纪念奖以及德国青少年文学奖的相关新闻 。 这些大奖有的专为图画书而设 , 有的为童书创作者而设 , 也有的只评选儿童及青少年文学作品 。
新晋得奖或入围的不论是哪个国家的图画书 , 总有一些是国内早已引进的 , 比如安徒生奖入围的6位插画家国内此前都引进过他们的绘本 , 这甚至在最终得主揭晓之前还引起童书出版机构的一轮竞猜 , 纷纷预测今年的大奖会花落谁家 。 相对而言 , 儿童及青少年文学的获奖或入围作品就没那么引人关注了 , 也几乎没有已提前引进的中文版 。
儿童文学|100年了,纽伯瑞儿童文学奖发展乏力了吗?
本文图片

《西洋菜》英文版封面 , 右侧居中为的是“纽伯瑞儿童文学奖”奖章 。
但另一方面 , 国内有不少引进版套装儿童文学作品 , 又常以“大奖”为营销噱头 。 这似乎说明 , 儿童文学作品总要在获得大奖之后才“有资格”被引进 。 不仅如此 , 即使都是获奖作品 , 相对绘本来说 , 最终能被引进出版的儿童文学作品也很少 。 有出版社在视频宣传中说买书只要照着大奖买就行 , 其实并没有这么简单 。
在众多“大奖”中 , 美国的纽伯瑞儿童文学奖经常出现在图书的宣传语中 。 自1922年首次颁发奖章以来 , 该奖已经走过了100年的历史 。 今年1月 , 2022年的纽伯瑞儿童文学奖榜单公布 , 本文就从获奖的5部作品开始 , 梳理近5年的获奖书单 , 谈谈该奖项的设置目的和背后的文化考量 。 经过100年的发展 , 纽伯瑞儿童文学奖似乎已经形成了一定的“套路” 。
情节雷同的大奖作品
2022年是纽伯瑞儿童文学奖颁发的第101年 , 在获奖名单公布之后 , 大致浏览故事梗概便能发现其中几部作品的共同点——“死亡”叙事和聚焦少数族裔 。
儿童文学|100年了,纽伯瑞儿童文学奖发展乏力了吗?
本文图片

2022年的获奖作品 。
Red, White and Whole(暂译《红色 , 白色和全部》)里有母亲患白血病和去世的情节;Too Bright to see (暂译《强光炫目》)全文围绕着去世的舅舅给女孩带来的影响;在The Last Cuentista(暂译《最后的讲述者》)中 , 彗星撞上地球的末日即将来临 , 世界上存留人类最后记忆的女孩佩特拉 , 面临着在父母和人类的文化遗产两者之间做出单项选择 , 最终她选择了后者 。
不仅是本届作品 , 回头再看2021年纽伯瑞金奖得主When you trap a tiger(暂译《当你困住一只老虎》 , 后简称为《老虎》) , 也同样是“死亡”叙事的少数族裔故事 。 该书的主角莉莉 , 和正值青春期的姐姐跟着妈妈一起生活(父亲因车祸已去世) , 而后搬家去照顾得了癌症的外婆 。 老虎源自韩国民间传说 , 是外婆从小就跟俩姐妹讲的一个故事 , 外婆曾叮嘱她们 , 不要相信老虎 。 可是突然出现的老虎告诉莉莉 , 自己可以治好外婆的病 , 前提是需要她的帮助 , 取回曾被外婆偷走的坏故事 。 在成长的过程中 , 从原先的默默无闻 , 莉莉开始想要被看见 , 想要用自己的力量照顾外婆 。 在三个故事结束之后 , 莉莉仍然没能阻止死神的脚步 , 但是她获得了更多其他的力量 。
为何在同一个奖项中会接连有雷同的故事设定?但这还没完!不只是相同的奖项!
3月英国面向儿童和青少年的两个奖项——卡内基文学奖和凯特·格林纳威奖公布了2022年的短名单 , 而该奖2011年的获奖作品《当怪物来敲门》(A Monster Calls, 中文版由新蕾出版社引进 , 下文简称《怪物》)也是“死亡”叙事 。 这本书讲述的是男孩康纳的母亲得了重病(父母离婚) , 他被迫和自己不喜欢的外婆住在一起 。 男孩因为母亲的病情封闭自己 , 不想外界的人因为母亲而怜悯自己 。 与此同时 , 晚上12:07分怪物到来了 , 怪物宣称自己是被康纳召唤而来 , 要用三个自己的故事交换一个康纳的故事 。 怪物讲的每一个故事都不是传统意义上善良美好的结局 , 反而凸显了许多事物的多样性 , 以及模糊了善与恶的界限 。 在第四个故事 , 也就是康纳自己的故事中 , 他终于直面自己的矛盾 , 选择面对现实……